“有客相逢说坎离”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客相逢说坎离”出自宋代刘克庄的《村居书事四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu kè xiāng féng shuō kǎn lí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“有客相逢说坎离”全诗

《村居书事四首》
有客相逢说坎离,葫芦中药不容窥。
扣头无力营丹灶,聊奉先生一醉资。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《村居书事四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《村居书事四首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词描述了村居中的一些琐事和生活场景,通过细腻的描写展现了作者对生活的感悟和情感。

诗词的中文译文如下:
有客相逢说坎离,
葫芦中药不容窥。
扣头无力营丹灶,
聊奉先生一醉资。

这首诗词的诗意主要围绕着村居生活中的一些琐事展开。首句“有客相逢说坎离”,表达了作者与客人相遇时的亲切交谈,坎离指的是八卦中的两个卦象,象征着相遇和分离。接下来的两句“葫芦中药不容窥,扣头无力营丹灶”,描绘了村居中的一位药师,他的葫芦里装满了珍贵的药材,不容窥视,而作者自己则因为扣头(指的是贫穷)而无力经营丹灶(指的是炼丹的炉灶)。最后一句“聊奉先生一醉资”,表达了作者对先生(可能是指友人或老师)的敬仰之情,愿意用自己微薄的资财来招待他一醉。

整首诗词通过对村居生活琐事的描写,展现了作者对生活的深刻感悟和对友情的珍视。作者以朴实的语言表达了自己对生活中细小事物的关注和对人情世故的思考,体现了宋代文人的生活态度和情感表达方式。这首诗词通过细腻的描写和含蓄的意境,给人以思考和共鸣的空间,展现了作者独特的艺术风格和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客相逢说坎离”全诗拼音读音对照参考

cūn jū shū shì sì shǒu
村居书事四首

yǒu kè xiāng féng shuō kǎn lí, hú lú zhōng yào bù róng kuī.
有客相逢说坎离,葫芦中药不容窥。
kòu tóu wú lì yíng dān zào, liáo fèng xiān shēng yī zuì zī.
扣头无力营丹灶,聊奉先生一醉资。

“有客相逢说坎离”平仄韵脚

拼音:yǒu kè xiāng féng shuō kǎn lí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客相逢说坎离”的相关诗句

“有客相逢说坎离”的关联诗句

网友评论


* “有客相逢说坎离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客相逢说坎离”出自刘克庄的 《村居书事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。