“目昏犹喜诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

目昏犹喜诗”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù hūn yóu xǐ shī,诗句平仄:仄平平仄平。

“目昏犹喜诗”全诗

《山居杂诗九十首》
凄风入林薄,旵日升山迟。
槿花落因雨,菊英开映篱。
身老每倦客,目昏犹喜诗
所欣水云念,得赴猿鹤期。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凄风入林薄,
寒风吹入树林微弱,
旵日升山迟。
太阳升起来的时候山峰依然朦胧。

槿花落因雨,
槿花因为雨水而凋谢,
菊英开映篱。
菊花的花苞在篱笆上开放。

身老每倦客,
我年事已高,常常感到疲倦,
目昏犹喜诗。
眼睛昏花却依然喜欢写诗。

所欣水云念,
我喜欢的是江水和云彩,
得赴猿鹤期。
希望能够实现与猿猴和仙鹤相会的心愿。

诗词表达了诗人在山居生活中的感受和情绪。诗人描述了山林中凄风微弱、太阳升起缓慢的景象,展现出一种宁静、深远的山居氛围。他观察到槿花因雨而凋谢,但菊花却在篱笆上绽放,传达了生命的替代与继续的意象。诗人自述年事已高,常感疲倦,然而他的眼睛虽然昏花,却依然喜欢写诗,表达了他对诗歌创作的热爱与坚持。诗人欣赏水景和云彩,渴望与猿猴、仙鹤相会,表达了对自然的向往和对自由的追求。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了山居的景象和诗人的内心感受,展现了对自然、生活和艺术的热爱与追求。这首诗词以清新的笔触和深邃的意境,给人以宁静、舒缓的感受,让人们在喧嚣的尘世中感受到一丝清幽与诗意的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目昏犹喜诗”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

qī fēng rù lín báo, chǎn rì shēng shān chí.
凄风入林薄,旵日升山迟。
jǐn huā luò yīn yǔ, jú yīng kāi yìng lí.
槿花落因雨,菊英开映篱。
shēn lǎo měi juàn kè, mù hūn yóu xǐ shī.
身老每倦客,目昏犹喜诗。
suǒ xīn shuǐ yún niàn, dé fù yuán hè qī.
所欣水云念,得赴猿鹤期。

“目昏犹喜诗”平仄韵脚

拼音:mù hūn yóu xǐ shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目昏犹喜诗”的相关诗句

“目昏犹喜诗”的关联诗句

网友评论


* “目昏犹喜诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目昏犹喜诗”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。