“人光重到玉皇家”的意思及全诗出处和翻译赏析

人光重到玉皇家”出自宋代任希夷的《德寿宫即事六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén guāng zhòng dào yù huáng jiā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“人光重到玉皇家”全诗

《德寿宫即事六首》
宴归还驾七香车,一夕天开六出花。
瑞色先凝紫宸殿,人光重到玉皇家

分类:

《德寿宫即事六首》任希夷 翻译、赏析和诗意

德寿宫即事六首

宴归还驾七香车,
一夕天开六出花。
瑞色先凝紫宸殿,
人光重到玉皇家。

译文:
宴会结束,乘坐七香车归宫,
一夜之间,天空绽放六朵花。
祥瑞之色先凝结在紫宸殿上,
人们重又回到玉皇家园。

诗意:
该诗描述了宴会结束之后,乘坐七香车返回宫廷的场景。在归程中,突然出现了六道美丽的祥瑞之花。这些花的绽放预示着国家吉祥繁荣,同时也象征着皇家的吉利兆头。诗中还表达了人们对于皇家权力和荣耀的追求和归属的向往。

赏析:
这首诗以简洁的文字,巧妙地表达了皇家的荣耀和国家的昌盛。通过描绘七香车的归程,诗人通过六朵祥瑞花的绽放,传达出皇室的权力与光辉,以及庆祝和欢乐的氛围。诗人通过细腻的描写和意象,给读者带来美丽的图景和宫廷的庄严氛围,同时也表达了对皇家权力和荣耀的向往和渴望。整个诗词流畅,意境优美,是一首值得欣赏的宋代作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人光重到玉皇家”全诗拼音读音对照参考

dé shòu gōng jí shì liù shǒu
德寿宫即事六首

yàn guī huán jià qī xiāng chē, yī xī tiān kāi liù chū huā.
宴归还驾七香车,一夕天开六出花。
ruì sè xiān níng zǐ chén diàn, rén guāng zhòng dào yù huáng jiā.
瑞色先凝紫宸殿,人光重到玉皇家。

“人光重到玉皇家”平仄韵脚

拼音:rén guāng zhòng dào yù huáng jiā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人光重到玉皇家”的相关诗句

“人光重到玉皇家”的关联诗句

网友评论


* “人光重到玉皇家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人光重到玉皇家”出自任希夷的 《德寿宫即事六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。