“眼中拔屑”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼中拔屑”出自宋代释咸杰的《偈公六十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǎn zhōng bá xiè,诗句平仄:仄平平仄。

“眼中拔屑”全诗

《偈公六十五首》
世尊拈花,勾贼破家。
迦叶微知,声前失照。
车峰辊毬,双放双收。
玄沙未彻,眼中拔屑
云门顾鉴,递相脱赚。
俱胝坚指,全无巴鼻。
遮一队汉,敌国家财。

分类:

《偈公六十五首》释咸杰 翻译、赏析和诗意

中文译文:
佛陀拈花,揭露贼子破坏家庭。
迦叶虽然微微懂得,但在佛前却失去了内照。
车峰上的球滚动,既推又拉。
玄沙还未探究透彻,却从眼中拔去了一根污垢。
云门师顾照镜子,相互之间交换了巧妙的诱取。
指头上的茧变得坚硬,却没有巴鼻子那样突出。
挡住了一队汉人,掠夺了敌国的财富。

诗意和赏析:
这首诗以佛家的语言和象征性的意象,表达出了对人性弊端和贪婪欲望的深刻思考。佛陀拈花,暗喻佛法的奥义;勾贼破家,则是指贪婪造成的家庭破碎。作者通过描绘车峰滚动、玄沙拔屑等场景,展示了人性的复杂和纷扰。云门顾鉴,描述了人们相互勾结、欲望驱使的阴谋。诗的结尾,则着重揭示了贪婪之丑陋和暴力带来的后果。整首诗以简练的语言和意象充分传达了人性的探索和对贪婪的警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼中拔屑”全诗拼音读音对照参考

jì gōng liù shí wǔ shǒu
偈公六十五首

shì zūn niān huā, gōu zéi pò jiā.
世尊拈花,勾贼破家。
jiā yè wēi zhī, shēng qián shī zhào.
迦叶微知,声前失照。
chē fēng gǔn qiú, shuāng fàng shuāng shōu.
车峰辊毬,双放双收。
xuán shā wèi chè, yǎn zhōng bá xiè.
玄沙未彻,眼中拔屑。
yún mén gù jiàn, dì xiāng tuō zhuàn.
云门顾鉴,递相脱赚。
jù zhī jiān zhǐ, quán wú bā bí.
俱胝坚指,全无巴鼻。
zhē yī duì hàn, dí guó jiā cái.
遮一队汉,敌国家财。

“眼中拔屑”平仄韵脚

拼音:yǎn zhōng bá xiè
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼中拔屑”的相关诗句

“眼中拔屑”的关联诗句

网友评论


* “眼中拔屑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼中拔屑”出自释咸杰的 《偈公六十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。