“活人路上”的意思及全诗出处和翻译赏析

活人路上”出自宋代释宗颐的《偈三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huó rén lù shàng,诗句平仄:平平仄仄。

“活人路上”全诗

《偈三首》
冬去寒食,一百单五。
活人路上,死人无数。
壮举鑽荆刺林,钭谓众生苦。
拜扫事如何,骨堆上添土。
唯有出家人,不踏无生路。

分类:

《偈三首》释宗颐 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《偈三首》

冬去寒食,一百单五。
活人路上,死人无数。
壮举钻荆刺林,斗谓众生苦。
拜扫事如何,骨堆上添土。
唯有出家人,不踏无生路。

诗意:

这首诗词描绘了一个冬日的景象,在这个季节里,人们纷纷前往寒食节,祭拜已经去世的亲人。同时,诗中也表达了对生死、人生苦难的思考和思念。

赏析:

这首诗词以简洁而有力的语言描绘了一个寒食节的场景,通过描绘活人与死人的对比,突显了生死的无情和人间的苦难。诗中的“壮举钻荆刺林,斗谓众生苦”表达了对艰难困苦生活的痛苦感受。而“拜扫事如何,骨堆上添土”则表现了人们对逝去亲人的怀念和对死亡的反思。

最后两句“唯有出家人,不踏无生路”传达出了诗人对修行者选择离开纷扰尘世,追求解脱的赞颂。整首诗词以简练的表达,点出了生死、苦难和修行的重要性,呼唤了对人生的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“活人路上”全诗拼音读音对照参考

jì sān shǒu
偈三首

dōng qù hán shí, yī bǎi dān wǔ.
冬去寒食,一百单五。
huó rén lù shàng, sǐ rén wú shù.
活人路上,死人无数。
zhuàng jǔ zuān jīng cì lín, tǒu wèi zhòng shēng kǔ.
壮举鑽荆刺林,钭谓众生苦。
bài sǎo shì rú hé, gǔ duī shàng tiān tǔ.
拜扫事如何,骨堆上添土。
wéi yǒu chū jiā rén, bù tà wú shēng lù.
唯有出家人,不踏无生路。

“活人路上”平仄韵脚

拼音:huó rén lù shàng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“活人路上”的相关诗句

“活人路上”的关联诗句

网友评论


* “活人路上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“活人路上”出自释宗颐的 《偈三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。