“无端逊与盖公堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

无端逊与盖公堂”出自宋代袁甫的《再用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú duān xùn yǔ gài gōng táng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“无端逊与盖公堂”全诗

《再用前韵》
吾儒政事话头长,步步诗书可暂忘。
齐相未知真不扰,无端逊与盖公堂

分类:

《再用前韵》袁甫 翻译、赏析和诗意

诗词《再用前韵》是宋代袁甫所作,下面给出中文译文:

吾儒政事话头长,步步诗书可暂忘。
齐相未知真不扰,无端逊与盖公堂。

这首诗词表达了作者以学问为尊的思想,并表明了他选择远离政治事务、专心于文学创作的态度。下面分析其诗意和赏析。

诗中第一句“吾儒政事话头长”,表达了诗人认为君子应该关注政治事务并积极参与讨论的观点。这里的“话头长”意味着政治活动与辩论经久不衰。诗人以“吾儒”自居,强调自己是一个有学问的人,具备参与政治讨论的能力与责任。

然而,在第二句中,诗人却说“步步诗书可暂忘”,倡导将诗书文学作为走近政治的一种途径。这里的“步步”表示受制于政治事务的压力与限制,而“可暂忘”则表明作者选择将其放在一边暂时不去关注,而将注意力集中于文学创作上。

接着,诗中的第三句“齐相未知真不扰”,表示作者并未卷入政治争斗之中。这里的“未知真”意味着作者对政治权力的真实性和价值产生了怀疑,他并不希望为了权位而去挣扎和争夺。因此,他保持了一种独立而超然的态度。

最后一句“无端逊与盖公堂”,表达了作者对官僚体系的拒绝和逊让。这里的“无端逊”和“盖公堂”都代表官方的地位与权威,而诗人选择逊让,显示了他对个人追求、自主精神和自由思想的重视。

总的来说,“再用前韵”这首诗词表达了诗人对政治事务的兴趣和关注,但他将自己的精力和节奏倾向于文学创作,将政治置于次要的位置。他主张通过诗书文学来接触和体验政治,并保持独立的思考与判断。此诗在一定程度上反映了宋代知识分子在政治与文学之间的观念斗争与选择困境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无端逊与盖公堂”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn
再用前韵

wú rú zhèng shì huà tóu zhǎng, bù bù shī shū kě zàn wàng.
吾儒政事话头长,步步诗书可暂忘。
qí xiāng wèi zhī zhēn bù rǎo, wú duān xùn yǔ gài gōng táng.
齐相未知真不扰,无端逊与盖公堂。

“无端逊与盖公堂”平仄韵脚

拼音:wú duān xùn yǔ gài gōng táng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无端逊与盖公堂”的相关诗句

“无端逊与盖公堂”的关联诗句

网友评论


* “无端逊与盖公堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无端逊与盖公堂”出自袁甫的 《再用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。