“直到云仍姓字香”的意思及全诗出处和翻译赏析

直到云仍姓字香”出自元代黄公望的《次所和竹所诗奉柬(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí dào yún réng xìng zì xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“直到云仍姓字香”全诗

《次所和竹所诗奉柬(四首)》
片玉山前人最良,文章体物写谋长。
古来望族推吴郡,直到云仍姓字香

分类:

《次所和竹所诗奉柬(四首)》黄公望 翻译、赏析和诗意

《次所和竹所诗奉柬(四首)》是元代文人黄公望的作品。下面是这首诗词的中文译文:

片玉山前人最良,
文章体物写谋长。
古来望族推吴郡,
直到云仍姓字香。

诗意:
这首诗词描述了一个人在山前赞美他的朋友,将他的才华比作宝玉一样珍贵。诗人称赞他朋友的文章写作技巧,能够生动地描绘出物体的形态,以及对策略和长远规划的表达。作者还提到,自古以来,许多有远见的人都推崇吴郡(古代吴国的所在地),而这种推崇一直延续到现在。最后一句表达了作者对朋友的敬意和赞美。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了作者对朋友的赞美和敬佩之情。诗人以形象生动的比喻来称赞朋友的才华,将其比作珍贵的宝玉,突显了其独特的价值。通过描绘朋友的文章写作技巧,诗人展示了他对朋友才华的认可和欣赏。诗中提到古代许多有远见的人都推崇吴郡,这种推崇的传统一直延续至今,进一步突出了朋友的卓越才华和地位。最后一句表达了作者对朋友的崇敬之情,以及他对朋友姓字的美好评价。

整体而言,这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对朋友才华的赞美和敬佩之情,同时通过古代传统的提及,进一步突出了朋友的卓越地位。这首诗词展示了元代文人黄公望的才华和对友谊的珍视,同时也体现了中国传统文化中对才情和品德的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直到云仍姓字香”全诗拼音读音对照参考

cì suǒ hé zhú suǒ shī fèng jiǎn sì shǒu
次所和竹所诗奉柬(四首)

piàn yù shān qián rén zuì liáng, wén zhāng tǐ wù xiě móu zhǎng.
片玉山前人最良,文章体物写谋长。
gǔ lái wàng zú tuī wú jùn, zhí dào yún réng xìng zì xiāng.
古来望族推吴郡,直到云仍姓字香。

“直到云仍姓字香”平仄韵脚

拼音:zhí dào yún réng xìng zì xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直到云仍姓字香”的相关诗句

“直到云仍姓字香”的关联诗句

网友评论


* “直到云仍姓字香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直到云仍姓字香”出自黄公望的 《次所和竹所诗奉柬(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。