“元戎百战守孤城”的意思及全诗出处和翻译赏析

元戎百战守孤城”出自明代管讷的《过皖城吊余忠宣公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán róng bǎi zhàn shǒu gū chéng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“元戎百战守孤城”全诗

《过皖城吊余忠宣公》
元戎百战守孤城,千里蚍蜉绝援兵。
堡鄣有方文且武,简编无愧死犹生。
神来遗庙乘云气,鬼哭空江杂雨声。
尚忆李侯并达帅,一时忠义属科名。

分类:

《过皖城吊余忠宣公》管讷 翻译、赏析和诗意

《过皖城吊余忠宣公》是明代管讷创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
元戎百战守孤城,
千里蚍蜉绝援兵。
堡鄣有方文且武,
简编无愧死犹生。
神来遗庙乘云气,
鬼哭空江杂雨声。
尚忆李侯并达帅,
一时忠义属科名。

诗意:
这首诗词是为了悼念明代皖城守将余忠宣公而写的。诗中描绘了余忠宣公在孤城中百战百胜,却由于援军断绝而孤立无援的情景。堡鄣指的是城堡的防御工事,诗人称赞了皖城的防守体系既有文化又有武力,使得敌人无法轻易攻破。诗人认为即使余忠宣公死去,他的名声仍然无愧,因为他在战斗中表现出色,守城时兢兢业业。

诗中还描绘了神灵降临时留下的神迹,以及鬼哭空江和雨声交织的情景,暗示着战争带来的悲痛和毁灭。最后两句表达了诗人对李侯和达帅的怀念,他们也是忠义之士,同时也是科举考试中的佼佼者。

赏析:
这首诗词通过对余忠宣公和皖城的歌颂,展现了忠诚和坚守的精神。诗人以简练的语言表达了对余忠宣公的敬意,他在孤城中奋勇抵抗,尽管援军未至,但仍然坚守到底,表现出一种忠诚和不屈的精神。

诗中的描绘使读者感受到了战争带来的痛苦和毁灭,神灵降临和鬼哭空江的景象给人一种凄凉和悲怆的感觉。最后的两句表达了对李侯和达帅的怀念,他们也是在战乱中表现出忠义的英雄。

整首诗词通过对历史人物和战争场景的描写,展现了忠诚、坚守和英雄主义的价值观,同时也表达了对战争的反思和对和平的向往。它以简洁而富有力量的语言,给人以深思和共鸣,是一首具有历史意义和人文关怀的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元戎百战守孤城”全诗拼音读音对照参考

guò wǎn chéng diào yú zhōng xuān gōng
过皖城吊余忠宣公

yuán róng bǎi zhàn shǒu gū chéng, qiān lǐ pí fú jué yuán bīng.
元戎百战守孤城,千里蚍蜉绝援兵。
bǎo zhāng yǒu fāng wén qiě wǔ, jiǎn biān wú kuì sǐ yóu shēng.
堡鄣有方文且武,简编无愧死犹生。
shén lái yí miào chéng yún qì, guǐ kū kōng jiāng zá yǔ shēng.
神来遗庙乘云气,鬼哭空江杂雨声。
shàng yì lǐ hóu bìng dá shuài, yī shí zhōng yì shǔ kē míng.
尚忆李侯并达帅,一时忠义属科名。

“元戎百战守孤城”平仄韵脚

拼音:yuán róng bǎi zhàn shǒu gū chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元戎百战守孤城”的相关诗句

“元戎百战守孤城”的关联诗句

网友评论


* “元戎百战守孤城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元戎百战守孤城”出自管讷的 《过皖城吊余忠宣公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。