“与公京口水云闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

与公京口水云闲”出自宋代王安石的《与宝觉宿龙华院三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ gōng jīng kǒu shuǐ yún xián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“与公京口水云闲”全诗

《与宝觉宿龙华院三绝句》
与公京口水云闲,问月何时照我还。
邂逅我还还问月,何时照我宿金山。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《与宝觉宿龙华院三绝句》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《与宝觉宿龙华院三绝句》
朝代:宋代
作者:王安石

与公京口水云闲,
问月何时照我还。
邂逅我还还问月,
何时照我宿金山。

中文译文:
与友人在京口水云之间闲逛,
询问月亮何时再次照亮我的归途。
我偶然相遇,再次询问月亮,
何时能照亮我在金山的住所。

诗意和赏析:
这首诗是王安石的《与宝觉宿龙华院三绝句》。诗中表达了诗人对友人的思念之情和对归途的期盼。

首句“与公京口水云闲”,描绘了诗人与友人在京口水云之间闲逛的场景。京口是指扬州,水云指的是扬州地区的美景。诗人与友人一起游玩,享受着闲适自在的时光。

第二句“问月何时照我还”,诗人向明月询问何时能再次照亮自己的归途,表达了诗人对友人分别后的思念之情。月亮常被视为思念的象征,诗人希望月亮能照亮他回家的路途,让他能早日与友人再聚。

第三句“邂逅我还还问月”,表达了诗人偶然再次相遇友人时的欢喜心情,并再次向月亮询问何时能照亮他的归途。诗人的思念之情更加浓烈,希望月亮能早日带来友人的消息。

最后一句“何时照我宿金山”,诗人表达了对归家的期盼。金山指的是诗人在扬州的住所,诗人希望月亮能早日照亮他回到金山的路途,与友人团聚。

整首诗通过对友人的思念和对归途的期盼,表达了诗人内心的情感和渴望。诗人运用自然景物和情感的对比,使诗词充满了浓郁的意境和情感。同时,诗中的反复询问月亮的描写,表达了诗人对友人的深深思念之情,给人以温馨而又深沉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与公京口水云闲”全诗拼音读音对照参考

yǔ bǎo jué sù lóng huá yuàn sān jué jù
与宝觉宿龙华院三绝句

yǔ gōng jīng kǒu shuǐ yún xián, wèn yuè hé shí zhào wǒ hái.
与公京口水云闲,问月何时照我还。
xiè hòu wǒ hái hái wèn yuè, hé shí zhào wǒ sù jīn shān.
邂逅我还还问月,何时照我宿金山。

“与公京口水云闲”平仄韵脚

拼音:yǔ gōng jīng kǒu shuǐ yún xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与公京口水云闲”的相关诗句

“与公京口水云闲”的关联诗句

网友评论


* “与公京口水云闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与公京口水云闲”出自王安石的 《与宝觉宿龙华院三绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。