“瓶馀残腊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓶馀残腊酒”出自宋代戴复古的《都中书怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng yú cán là jiǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“瓶馀残腊酒”全诗

《都中书怀二首》
醉卧长安市,思归东海涯。
瓶馀残腊酒,梅花隔年花。
日与愁为地,时凭梦到家。
乡书三两纸,一读一咨嗟。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《都中书怀二首》戴复古 翻译、赏析和诗意

《都中书怀二首》是宋代文学家戴复古创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
醉卧长安市,思念归去东海边。
瓶中残腊酒,梅花独自开放一年。
白天时光沉闷,只有梦境才能回到故乡。
故乡的书信只有几张纸,每读一次都让人感叹不已。

诗意:
这首诗词表达了诗人戴复古对故乡的思念之情以及游子心中的愁苦之感。诗人在长安市醉卧,却心系东海的归乡之路。瓶中残腊酒象征着过去的时光,而梅花则象征着坚强和孤独。梅花虽然隔年开放,却独自绽放,寄托了诗人对故乡的思念之情。白天的现实让人愁苦,只有在梦中才能回到故乡。然而,故乡的书信只有几张纸,每次阅读都让人感叹不已,显露出诗人对家乡和亲人的思念之情。

赏析:
《都中书怀二首》通过对醉卧长安市和思念故乡的描绘,展现了诗人的离乡之苦和情感的寄托。诗人以简洁而深入的语言,抒发了对故乡的深深思念之情。瓶中残腊酒和梅花的意象都富有象征意味,表达了诗人内心的孤独和坚强。白天的现实让诗人愁苦,只有在梦中才能回到家乡,这种对故乡的无限思念之情触动人心。最后,诗人提到故乡的书信只有几张纸,每次阅读都让人感叹不已,这表达了诗人对家乡和亲人的深情厚意。

整首诗词表达了游子对故乡的思念之情、对现实生活的苦闷感受以及对故乡书信的珍惜之情。通过对酒、花、梦、书四个意象的运用,诗人抒发了自己内心深处的情感,使读者能够感受到离乡背井的痛苦和思乡之情。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍性,触发了人们对家乡和亲情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓶馀残腊酒”全诗拼音读音对照参考

dōu zhōng shū huái èr shǒu
都中书怀二首

zuì wò cháng ān shì, sī guī dōng hǎi yá.
醉卧长安市,思归东海涯。
píng yú cán là jiǔ, méi huā gé nián huā.
瓶馀残腊酒,梅花隔年花。
rì yǔ chóu wèi dì, shí píng mèng dào jiā.
日与愁为地,时凭梦到家。
xiāng shū sān liǎng zhǐ, yī dú yī zī jiē.
乡书三两纸,一读一咨嗟。

“瓶馀残腊酒”平仄韵脚

拼音:píng yú cán là jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓶馀残腊酒”的相关诗句

“瓶馀残腊酒”的关联诗句

网友评论


* “瓶馀残腊酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓶馀残腊酒”出自戴复古的 《都中书怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。