“放弃何遽愁荒遐”的意思及全诗出处和翻译赏析

放弃何遽愁荒遐”出自宋代陆游的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng qì hé jù chóu huāng xiá,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“放弃何遽愁荒遐”全诗

《梅花》
冰崖雪谷木未芽,造物破荒开此花。
神全形枯近有道,意庄色正知无邪。
高坚政要饱忧患,放弃何遽愁荒遐
移根上苑亦过计,竹篱茅屋真吾家。
平生自嫌亦自许,妙处可识不可夸。
金樽翠杓未免俗,篝火为试江南茶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅花》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅花》是一首宋代陆游的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

冰崖雪谷木未芽,
在冰崖和雪谷中,树木还未抽芽,
造物破荒开此花。
大自然打破了荒芜,开放了这朵花。
神全形枯近有道,
神灵充满并形成了干枯的样子,近在咫尺有一种道理,
意庄色正知无邪。
意境高远,色彩正直,没有一点邪恶。
高坚政要饱忧患,
高尚坚定的政要满心忧虑和困扰,
放弃何遽愁荒遐。
他放弃了什么,忧愁何来?他不会因为荒凉而忧愁遥远。
移根上苑亦过计,
他把根迁移到上苑,也进行了计划和考虑,
竹篱茅屋真吾家。
竹篱茅舍是我的真正家园。
平生自嫌亦自许,
一生中自己既嫌弃自己又自我安慰,
妙处可识不可夸。
只有真正懂得其中妙处的人才能认识,而不能过分夸张。
金樽翠杓未免俗,
金酒杯和翠绿的茶勺有些俗气,
篝火为试江南茶。
篝火用来试验江南的茶。

这首诗词以梅花为主题,通过描绘冰崖雪谷中的梅花的崭新生命,表达了对自然造物和美的赞美。诗中展现了作者对自然景物的细腻观察和感悟,同时融入了对高尚品质和追求真实的思考。诗人以自然景物为媒介,表达了自己对人生的理解和追求。

作者通过形容梅花的崭新生命和高洁品质,表达了对自然造物的敬佩和对真善美的追求。他将自己的情感与自然景物相结合,通过对自然景物的描绘展示了自己对生活的态度和理念。

这首诗词以简洁明快的语言展示了作者的思想感情,表达了对自然美的赞美和对高尚品质的追求,体现了宋代诗人的独特风格和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放弃何遽愁荒遐”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

bīng yá xuě gǔ mù wèi yá, zào wù pò huāng kāi cǐ huā.
冰崖雪谷木未芽,造物破荒开此花。
shén quán xíng kū jìn yǒu dào, yì zhuāng sè zhèng zhī wú xié.
神全形枯近有道,意庄色正知无邪。
gāo jiān zhèng yào bǎo yōu huàn, fàng qì hé jù chóu huāng xiá.
高坚政要饱忧患,放弃何遽愁荒遐。
yí gēn shàng yuàn yì guò jì, zhú lí máo wū zhēn wú jiā.
移根上苑亦过计,竹篱茅屋真吾家。
píng shēng zì xián yì zì xǔ, miào chù kě shí bù kě kuā.
平生自嫌亦自许,妙处可识不可夸。
jīn zūn cuì biāo wèi miǎn sú, gōu huǒ wèi shì jiāng nán chá.
金樽翠杓未免俗,篝火为试江南茶。

“放弃何遽愁荒遐”平仄韵脚

拼音:fàng qì hé jù chóu huāng xiá
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放弃何遽愁荒遐”的相关诗句

“放弃何遽愁荒遐”的关联诗句

网友评论


* “放弃何遽愁荒遐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放弃何遽愁荒遐”出自陆游的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。