“出门邂逅移时语”的意思及全诗出处和翻译赏析

出门邂逅移时语”出自宋代陆游的《出门与邻人笑谈久之戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū mén xiè hòu yí shí yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“出门邂逅移时语”全诗

《出门与邻人笑谈久之戏作》
菽水欣欣每尽欢,仁贤不必袭衣冠。
出门邂逅移时语,未害龟堂取友端。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出门与邻人笑谈久之戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《出门与邻人笑谈久之戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
菽水欣欣每尽欢,
仁贤不必袭衣冠。
出门邂逅移时语,
未害龟堂取友端。

诗意:
这首诗词表达了作者对自由与友情的推崇和赞美。诗人认为,不必追求虚名和权势,而应该像豆田里茁壮成长的植物一样,自由自在地享受生活的乐趣。当他走出家门,在外与邻居们相遇时,他们会互相交流,分享彼此的心得和快乐,这种真诚的友谊不会损害到他的居所,反而能够增进友谊的纽带。

赏析:
1. 诗词的开篇以"菽水欣欣每尽欢"为句,描述了菽水(古代称江南水乡的意思)的景象,暗喻自然的繁荣和欢乐。菽水欣欣,意味着大自然的蓬勃生长和充满活力,具有积极向上的意义。
2. 诗中提到"仁贤不必袭衣冠",表达了作者对仁义和才德的推崇。诗人认为真正的仁贤之士不需要追逐名利和尊号,而是通过自己的品德和才能获得他人的尊敬和爱戴。
3. "出门邂逅移时语"描绘了诗人外出时与邻居们的相遇和交谈,强调了友情的珍贵和随时可得性。这种友谊不受时间的限制,可以在任何时候与人分享快乐和心得。
4. 诗的结尾"未害龟堂取友端"意味着这种友情不会对诗人的居所和家庭造成伤害,而是能够增进亲情和友情的纽带。龟堂是指诗人的居所,取友端表示通过友谊来增进亲情的意思。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对自由、友情和真诚的追求,并呼吁人们不要被名利所困扰,而是要珍惜和传承真诚的友谊。它展现了宋代文人重视人情和家国情怀的精神风貌,具有积极的价值观和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出门邂逅移时语”全诗拼音读音对照参考

chū mén yǔ lín rén xiào tán jiǔ zhī xì zuò
出门与邻人笑谈久之戏作

shū shuǐ xīn xīn měi jìn huān, rén xián bù bì xí yì guān.
菽水欣欣每尽欢,仁贤不必袭衣冠。
chū mén xiè hòu yí shí yǔ, wèi hài guī táng qǔ yǒu duān.
出门邂逅移时语,未害龟堂取友端。

“出门邂逅移时语”平仄韵脚

拼音:chū mén xiè hòu yí shí yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出门邂逅移时语”的相关诗句

“出门邂逅移时语”的关联诗句

网友评论


* “出门邂逅移时语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出门邂逅移时语”出自陆游的 《出门与邻人笑谈久之戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。