“白羽邀凉计已疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

白羽邀凉计已疏”出自宋代张耒的《和晁应之大暑书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yǔ yāo liáng jì yǐ shū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“白羽邀凉计已疏”全诗

《和晁应之大暑书事》
蓬门久闭谢来车,畏暑尤便小阁虚。
青引嫩苔留鸟篆,绿垂残叶带虫书。
寒泉出井功何有,白羽邀凉计已疏
忍待西风一萧瑟,碧鲈斫鲙意何如。

分类:

作者简介(张耒)

张耒头像

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

《和晁应之大暑书事》张耒 翻译、赏析和诗意

《和晁应之大暑书事》是宋代张耒创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬门久闭谢来车,
畏暑尤便小阁虚。
青引嫩苔留鸟篆,
绿垂残叶带虫书。
寒泉出井功何有,
白羽邀凉计已疏。
忍待西风一萧瑟,
碧鲈斫鲙意何如。

中文译文:
长久以来,蓬门闭着,谢绝了来客,
害怕炎热,更加空荡的小阁。
青色的引水设施上留下了嫩苔,供鸟儿留下印记,
绿色的植物垂下残叶,带着虫子爬行形成文字。
寒泉从井中涌出,但功效已经不复存在,
白色的羽毛迎凉的计划已经疏忽了。
我忍耐着等待西风的吹拂,只盼望一阵凄凉的风声,
像斩断鱼鳞的绿鲈斩断鲙鱼一样,这样的心情如何?

诗意和赏析:
这首诗词以大暑时节为背景,展现了作者对夏季炎热的厌恶和对清凉的向往之情。诗词通过描绘蓬门闭塞、小阁空虚、青引苔痕、绿垂残叶、寒泉功效的消失等景象,表达了作者对夏季的不适和对清凉环境的渴望。

首先,蓬门久闭谢来车,形容作者的住宅已经很久没有迎接客人,蓬门寂寞无人来往。这是因为作者害怕酷暑的原因,更多地待在小阁里,小阁也变得空虚无人。

其次,诗中描述了一些清凉的景象,如青色的引水设施上留下嫩苔,记录了鸟儿的痕迹;绿色植物垂下残叶,上面爬满了虫子留下的痕迹。这些景象中透露出一丝清凉之意,与作者对炎热的畏惧形成鲜明对比。

然而,诗中也表达了一些无奈之情。寒泉虽然仍然从井中涌出,但已经失去了原有的功效,无法给人带来清凉。白羽邀凉的计划也已经疏忽了,无法满足作者对凉爽环境的渴望。

最后,作者表示忍耐地等待西风的吹拂,期盼一阵凄凉的风声,就像斩断鱼鳞的绿鲈斩断鲙鱼一样,期望能够带来清凉的感觉。这种心情既有对自然清凉的向往,也有对人事物的不满和期望的寄托。

整首诗词以清凉意象为中心,通过描绘对比的景象,表达了作者对夏季炎热的厌恶和对清凉环境的渴望。诗中运用了自然景物的描绘,通过对蓬门、小阁、青引、绿垂、寒泉等元素的刻画,展现了作者对夏日酷热的反感和对清凉的憧憬之情。诗中的寒泉和白羽邀凉则象征了一种期望和希望,但最终都有一定的失望和无奈。整首诗词以简洁的语言描绘了作者对夏季的感受,通过景物的描写展现了作者对清凉环境的向往,同时也抒发了对现实的不满和期望的寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白羽邀凉计已疏”全诗拼音读音对照参考

hé cháo yīng zhī dà shǔ shū shì
和晁应之大暑书事

péng mén jiǔ bì xiè lái chē, wèi shǔ yóu biàn xiǎo gé xū.
蓬门久闭谢来车,畏暑尤便小阁虚。
qīng yǐn nèn tái liú niǎo zhuàn, lǜ chuí cán yè dài chóng shū.
青引嫩苔留鸟篆,绿垂残叶带虫书。
hán quán chū jǐng gōng hé yǒu, bái yǔ yāo liáng jì yǐ shū.
寒泉出井功何有,白羽邀凉计已疏。
rěn dài xī fēng yī xiāo sè, bì lú zhuó kuài yì hé rú.
忍待西风一萧瑟,碧鲈斫鲙意何如。

“白羽邀凉计已疏”平仄韵脚

拼音:bái yǔ yāo liáng jì yǐ shū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白羽邀凉计已疏”的相关诗句

“白羽邀凉计已疏”的关联诗句

网友评论


* “白羽邀凉计已疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白羽邀凉计已疏”出自张耒的 《和晁应之大暑书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。