“花飞不到地”的意思及全诗出处和翻译赏析

花飞不到地”出自宋代黄庭坚的《虚飘飘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā fēi bú dào dì,诗句平仄:平平平仄仄。

“花飞不到地”全诗

《虚飘飘》
虚飘飘,虚飘飘,花飞不到地,虹起漫成桥。
入梦云千叠,游空绦万条。
蜃楼百尺耸沧海,雁字一行书绛霄。
虚飘飘,北人生命犹坚牢。

分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《虚飘飘》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《虚飘飘》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

虚飘飘,虚飘飘,
花飞不到地,虹起漫成桥。
入梦云千叠,游空绦万条。
蜃楼百尺耸沧海,雁字一行书绛霄。
虚飘飘,北人生命犹坚牢。

中文译文:
虚无缥缈,虚无缥缈,
花朵飘飞无法落地,彩虹连成桥。
入梦中云层层叠叠,飞翔于无边的空中。
蜃楼百尺高耸在广阔的大海上,雁字排开书写在深红的天际。
虚无缥缈,北方人的生命仍然坚强。

诗意和赏析:
这首诗以虚无飘渺的意象描绘了一种超越现实的境界。诗人通过虚飘的形象,表达了一种超越尘世的状态,将自己的心灵投射到广阔而梦幻的空间中。

诗中的花飞不到地,虹起漫成桥,表现了一种虚幻而美丽的景象,使读者感受到了超越现实的奇妙之处。入梦云千叠,游空绦万条,描绘了梦境中的飘渺和无限延伸的空间感。

蜃楼百尺耸沧海,雁字一行书绛霄,通过蜃楼和雁字的形象,展示了一种虚无中的壮丽和高远。蜃楼高耸于沧海,象征着人们在虚无中追求的东西,而雁字书写在绛霄之间,体现了人们对理想和远方的向往。

最后两句诗以北人生命犹坚牢来作结,表达了诗人对北方人坚韧生命力的赞美。虽然生活在虚无的状态中,但北方人的生命仍然坚强,不畏艰难困苦。

整首诗以虚无飘渺的意象为主线,通过丰富的形象描绘和对比,展示了一种超越现实、追求理想的境界。诗人以独特的表达方式,传达了对梦幻、美好和生命力的追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花飞不到地”全诗拼音读音对照参考

xū piāo piāo
虚飘飘

xū piāo piāo, xū piāo piāo, huā fēi bú dào dì, hóng qǐ màn chéng qiáo.
虚飘飘,虚飘飘,花飞不到地,虹起漫成桥。
rù mèng yún qiān dié, yóu kōng tāo wàn tiáo.
入梦云千叠,游空绦万条。
shèn lóu bǎi chǐ sǒng cāng hǎi, yàn zì yī xíng shū jiàng xiāo.
蜃楼百尺耸沧海,雁字一行书绛霄。
xū piāo piāo, běi rén shēng mìng yóu jiān láo.
虚飘飘,北人生命犹坚牢。

“花飞不到地”平仄韵脚

拼音:huā fēi bú dào dì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花飞不到地”的相关诗句

“花飞不到地”的关联诗句

网友评论


* “花飞不到地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花飞不到地”出自黄庭坚的 《虚飘飘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。