“此中为大回”的意思及全诗出处和翻译赏析

此中为大回”出自唐代元结的《漫歌八曲·大回中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ zhōng wèi dà huí,诗句平仄:仄平仄仄平。

“此中为大回”全诗

《漫歌八曲·大回中》
樊水欲东流,大江又北来。
樊山当其南,此中为大回
回中鱼好游,回中多钓舟。
漫欲作渔人,终焉无所求。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《漫歌八曲·大回中》元结 翻译、赏析和诗意

《漫歌八曲·大回中》是唐代元结创作的一首诗词。诗意描绘了樊水向东流去,而大江却从北方流来,形成了一个巨大的回旋。樊山位于南方,正好在这个回旋的中心。在这个回旋的中心,鱼儿自由自在地游动,人们也在这里垂钓。诗人表示自己渴望成为一个渔夫,过着无所求的生活。

诗词的中文译文如下:
樊水欲东流,大江又北来。
樊山当其南,此中为大回。
回中鱼好游,回中多钓舟。
漫欲作渔人,终焉无所求。

这首诗词通过描绘自然景观,表达了诗人对自由自在、无拘无束生活的向往。樊水和大江的流动方向相反,形成了一个回旋,象征着生活的变化和循环。樊山位于回旋的中心,象征着诗人向往的宁静和安定。在这个回旋的中心,鱼儿自由自在地游动,人们也在这里垂钓,展现了自然的和谐与人与自然的融合。诗人渴望成为一个渔夫,过着无所求的生活,表达了对繁杂世事的厌倦和对简单自由生活的向往。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景观,通过对自然的观察和感悟,表达了诗人对自由自在生活的向往。诗人通过描绘回旋的水流和自由游动的鱼儿,展现了自然的和谐与美好。诗词中的“大回中”不仅是地理上的一个位置,更是诗人心灵的归宿,是他向往的理想生活的象征。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自由自在生活的向往和对繁杂世事的厌倦,给人以宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此中为大回”全诗拼音读音对照参考

màn gē bā qū dà huí zhōng
漫歌八曲·大回中

fán shuǐ yù dōng liú, dà jiāng yòu běi lái.
樊水欲东流,大江又北来。
fán shān dāng qí nán, cǐ zhōng wèi dà huí.
樊山当其南,此中为大回。
huí zhōng yú hǎo yóu, huí zhōng duō diào zhōu.
回中鱼好游,回中多钓舟。
màn yù zuò yú rén, zhōng yān wú suǒ qiú.
漫欲作渔人,终焉无所求。

“此中为大回”平仄韵脚

拼音:cǐ zhōng wèi dà huí
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此中为大回”的相关诗句

“此中为大回”的关联诗句

网友评论

* “此中为大回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此中为大回”出自元结的 《漫歌八曲·大回中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。