“举棹南风吹酒醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

举棹南风吹酒醒”出自宋代欧阳修的《送谢中舍二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ zhào nán fēng chuī jiǔ xǐng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“举棹南风吹酒醒”全诗

《送谢中舍二首》
嘉闻嘉誉蔼淮壖,又看吴帆解画船。
陇亩遗民谈旧政,江山余思入新篇。
人生白首吾今尔,仕路青云子勉旃。
举棹南风吹酒醒,离觞莫惜少留连。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送谢中舍二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送谢中舍二首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听到谢中舍的美名,我心中充满了赞美之情,又看到吴帆解开画船的技艺。陇亩之间的百姓谈论着过去的政治,我对江山的未来思考也进入了新的篇章。人生已经到了白发苍苍的年纪,我在仕途上希望你能像青云一样,努力奋斗。举起船桨,南风吹拂着,让我们醒来,不要舍弃离别的酒杯,少留连。

诗意:
这首诗词表达了欧阳修对谢中舍的赞美和对吴帆解画船技艺的欣赏。诗人通过描述陇亩遗民谈论旧政和自己对江山未来的思考,表达了对社会变革的期望和对新篇章的向往。诗人在人生白首之际,希望年轻一代能够努力奋斗,追求仕途上的成功。最后,诗人以举棹南风吹酒醒的意象,表达了对别离的不舍和对离别时光的珍惜。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对谢中舍和吴帆的赞美和欣赏之情。通过对陇亩遗民和江山未来的描绘,诗人展示了对社会变革和新篇章的期待。诗人在人生白首之际,以青云子勉旃的期许,鼓励年轻一代努力奋斗。最后,诗人以举棹南风吹酒醒的意象,表达了对别离的不舍和对离别时光的珍惜。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了欧阳修独特的艺术风格和对人生、社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举棹南风吹酒醒”全诗拼音读音对照参考

sòng xiè zhōng shè èr shǒu
送谢中舍二首

jiā wén jiā yù ǎi huái ruán, yòu kàn wú fān jiě huà chuán.
嘉闻嘉誉蔼淮壖,又看吴帆解画船。
lǒng mǔ yí mín tán jiù zhèng, jiāng shān yú sī rù xīn piān.
陇亩遗民谈旧政,江山余思入新篇。
rén shēng bái shǒu wú jīn ěr, shì lù qīng yún zǐ miǎn zhān.
人生白首吾今尔,仕路青云子勉旃。
jǔ zhào nán fēng chuī jiǔ xǐng, lí shāng mò xī shǎo liú lián.
举棹南风吹酒醒,离觞莫惜少留连。

“举棹南风吹酒醒”平仄韵脚

拼音:jǔ zhào nán fēng chuī jiǔ xǐng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举棹南风吹酒醒”的相关诗句

“举棹南风吹酒醒”的关联诗句

网友评论


* “举棹南风吹酒醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举棹南风吹酒醒”出自欧阳修的 《送谢中舍二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。