“入手凉生殊自慰”的意思及全诗出处和翻译赏析

入手凉生殊自慰”出自宋代林逋的《李翰林寄松扇及诗乃答之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rù shǒu liáng shēng shū zì wèi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“入手凉生殊自慰”全诗

《李翰林寄松扇及诗乃答之》
编松为箑寄山中,兼得紫微诗一通。
入手凉生殊自慰,耳频长听隐居风。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《李翰林寄松扇及诗乃答之》林逋 翻译、赏析和诗意

《李翰林寄松扇及诗乃答之》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗词描述了林逋将编织的松扇寄给李翰林,并以诗作回应的情景。

诗词的中文译文如下:
编松为箑寄山中,
兼得紫微诗一通。
入手凉生殊自慰,
耳频长听隐居风。

诗词的意境主要围绕着松扇和隐居风兴展开。首先,林逋将自己亲手编织的松扇寄给李翰林,寄扇之际,他还附上了一首紫微诗。这里的“编松为箑”意味着用松针编织扇面,将松扇寄送给李翰林。紫微诗则是指一首优美的诗作。

接下来,诗人描述了拿到松扇的李翰林的心情。他感受到扇子的凉爽,这种凉爽使他感到特别的自慰。这里的“入手凉生殊自慰”表达了李翰林对扇子的喜爱和满足。

最后,诗人提到了“隐居风”。这里的“耳频长听隐居风”意味着李翰林在隐居的环境中长期聆听着自然的风声。这种隐居风的声音给他带来了宁静和愉悦。

整首诗词通过描绘松扇和隐居风的情景,表达了诗人对自然的热爱和对隐居生活的向往。同时,诗人通过寄扇和附诗的方式,表达了对李翰林的友情和赞美。这首诗词以简洁的语言和清新的意境,展现了宋代文人的情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入手凉生殊自慰”全诗拼音读音对照参考

lǐ hàn lín jì sōng shàn jí shī nǎi dá zhī
李翰林寄松扇及诗乃答之

biān sōng wèi shà jì shān zhōng, jiān dé zǐ wēi shī yī tòng.
编松为箑寄山中,兼得紫微诗一通。
rù shǒu liáng shēng shū zì wèi, ěr pín zhǎng tīng yǐn jū fēng.
入手凉生殊自慰,耳频长听隐居风。

“入手凉生殊自慰”平仄韵脚

拼音:rù shǒu liáng shēng shū zì wèi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入手凉生殊自慰”的相关诗句

“入手凉生殊自慰”的关联诗句

网友评论


* “入手凉生殊自慰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入手凉生殊自慰”出自林逋的 《李翰林寄松扇及诗乃答之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。