“黄金谁变瓦”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄金谁变瓦”出自宋代梅尧臣的《行吟二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng jīn shuí biàn wǎ,诗句平仄:平平平仄仄。

“黄金谁变瓦”全诗

《行吟二首》
持辔趋代北,妄意希名马。
代北马如云,由来重取舍。
王官待才能,高下不苟且。
行都未修饬,黄金谁变瓦
吾当保吾真,甘归事田野。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《行吟二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《行吟二首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行吟二首

持辔趋代北,
妄意希名马。
代北马如云,
由来重取舍。
王官待才能,
高下不苟且。
行都未修饬,
黄金谁变瓦。
吾当保吾真,
甘归事田野。

译文:

手紧握缰绳,往代北奔驰,
心中妄想得名马。
代北的马如云般众多,
历来重视选拔与舍弃。
官方对才华的待遇,
高低不马虎。
行为举止还未调整整齐,
黄金又有谁能变作瓦砾。
我要保持真实的自我,
甘愿回归田野务农。

诗意:

这首诗描绘了诗人对名马的向往与追求,同时表达了对社会名利虚荣和官场权力斗争的不屑和反思。诗人在行吟的过程中,怀着对代北名马的憧憬,却意识到名马只是社会虚荣的一种象征,而自己更重要的是保持真实的自我和追求内心的田园宁静。

赏析:

这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的内心感受和对社会现象的思考。诗人通过描述自己持着缰绳往代北奔驰的场景,表达了对名马的追求和对名利的向往。然而,他在代北看到无数名马的同时,也意识到社会上对才华的评判往往不公,官场斗争的高低贵贱并非真正重要的事情。诗人在最后表达了自己要保持真实和追求田园生活的决心,归隐田野,远离功名利禄的追逐。

整首诗以简洁的语言和明快的节奏展现了诗人的思想情感,通过对名马、权力和真实自我的对比,传递了一种崇尚自然、追求内心宁静和人生真谛的哲理。这种对名利虚荣的批判和对田园生活的向往,反映了宋代文人士人的普遍情感和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄金谁变瓦”全诗拼音读音对照参考

xíng yín èr shǒu
行吟二首

chí pèi qū dài běi, wàng yì xī míng mǎ.
持辔趋代北,妄意希名马。
dài běi mǎ rú yún, yóu lái zhòng qǔ shě.
代北马如云,由来重取舍。
wáng guān dài cái néng, gāo xià bù gǒu qiě.
王官待才能,高下不苟且。
xíng dū wèi xiū chì, huáng jīn shuí biàn wǎ.
行都未修饬,黄金谁变瓦。
wú dāng bǎo wú zhēn, gān guī shì tián yě.
吾当保吾真,甘归事田野。

“黄金谁变瓦”平仄韵脚

拼音:huáng jīn shuí biàn wǎ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄金谁变瓦”的相关诗句

“黄金谁变瓦”的关联诗句

网友评论


* “黄金谁变瓦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄金谁变瓦”出自梅尧臣的 《行吟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。