“清池澡沐端溪石”的意思及全诗出处和翻译赏析

清池澡沐端溪石”出自宋代刘克庄的《四和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng chí zǎo mù duān xī shí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“清池澡沐端溪石”全诗

《四和》
白公自号老居士,疏傅史称贤大夫。
脍卿不妨留客饮,擘麟何必享天厨。
清池澡沐端溪石,素壁彰施洛社图。
帝赐后村奎画在,作堂安用扁青涂。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《四和》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《四和》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词描述了一个自号为老居士的白公,他被傅史称为贤大夫。诗中提到了一些场景和意象,让我们一起来分析一下。

首先,诗中提到了白公留客饮的情景,他不介意与贵族交往。这表明白公不拘泥于身份和地位,乐于与人交流,展现了他的豁达和开放的心态。

接着,诗中提到了擘麟享天厨的意象。擘麟是指切割麒麟肉,象征着享受奢华和美食。然而,诗中作者提出了一个反问,问道何必享受天厨的美食呢?这可能是在表达作者对于物质享受的淡泊态度,强调了精神追求的重要性。

诗中还描绘了清池澡沐端溪石和素壁彰施洛社图的景象。清池澡沐端溪石可能指的是一个清澈的池塘,人们在其中沐浴,享受宁静和纯净。素壁彰施洛社图可能指的是壁画,描绘了洛社的景色。这些景象展示了自然的美丽和宁静,也让人感受到作者对于自然的热爱和向往。

最后,诗中提到了帝赐后村奎画和扁青涂。帝赐后村奎画可能指的是皇帝赐予的一幅画,而扁青涂则是一种颜料。这表明作者在自己的作堂中使用这幅画和颜料,展示了他对于艺术的热爱和追求。

总的来说,这首诗词《四和》通过描绘不同的场景和意象,表达了作者对于豁达开放、精神追求、自然美丽和艺术的热爱。这首诗词展示了作者的情感和思想,也给读者带来了一种宁静和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清池澡沐端溪石”全诗拼音读音对照参考

sì hé
四和

bái gōng zì hào lǎo jū shì, shū fù shǐ chēng xián dài fū.
白公自号老居士,疏傅史称贤大夫。
kuài qīng bù fáng liú kè yǐn, bāi lín hé bì xiǎng tiān chú.
脍卿不妨留客饮,擘麟何必享天厨。
qīng chí zǎo mù duān xī shí, sù bì zhāng shī luò shè tú.
清池澡沐端溪石,素壁彰施洛社图。
dì cì hòu cūn kuí huà zài, zuò táng ān yòng biǎn qīng tú.
帝赐后村奎画在,作堂安用扁青涂。

“清池澡沐端溪石”平仄韵脚

拼音:qīng chí zǎo mù duān xī shí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清池澡沐端溪石”的相关诗句

“清池澡沐端溪石”的关联诗句

网友评论


* “清池澡沐端溪石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清池澡沐端溪石”出自刘克庄的 《四和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。