“红颜年少子”的意思及全诗出处和翻译赏析

红颜年少子”出自宋代刘克庄的《乙卯端午十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng yán nián shào zi,诗句平仄:平平平仄。

“红颜年少子”全诗

《乙卯端午十绝》
桃李已成尘,葵榴各斗新。
红颜年少子,白发背时人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《乙卯端午十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《乙卯端午十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

桃李已成尘,
葵榴各斗新。
红颜年少子,
白发背时人。

中文译文:
桃李已经凋零成尘,
葵花和石榴各自争艳新。
红颜年少的人儿们,
白发背负着岁月的人们。

诗意:
这首诗词通过描绘自然界的变化和人生的不同阶段,表达了时光流转、岁月更迭的主题。桃李凋零成尘,葵花和石榴则在争相开放,展示了自然界的变化和新生。而红颜年少的人们代表着青春和活力,而白发背负时光的人们则象征着岁月的沉淀和经历。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了人生的无常和岁月的流转。桃李已成尘,葵榴各斗新,通过对自然界的描绘,展示了生命的短暂和变化。红颜年少的人们象征着青春和活力,而白发背负时光的人们则代表着经历和沉淀。整首诗词通过对比和对照,呈现了人生的不同阶段和岁月的流逝,给人以深思和感慨。

刘克庄以简洁而富有意境的语言,表达了对人生和时光的思考。这首诗词通过对自然界和人生的描绘,展示了岁月更迭和生命的无常。同时,通过对红颜年少和白发背时人的对比,呈现了人生的不同阶段和经历的沉淀。这首诗词以简练的语言,表达了深刻的哲理,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红颜年少子”全诗拼音读音对照参考

yǐ mǎo duān wǔ shí jué
乙卯端午十绝

táo lǐ yǐ chéng chén, kuí liú gè dòu xīn.
桃李已成尘,葵榴各斗新。
hóng yán nián shào zi, bái fà bèi shí rén.
红颜年少子,白发背时人。

“红颜年少子”平仄韵脚

拼音:hóng yán nián shào zi
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红颜年少子”的相关诗句

“红颜年少子”的关联诗句

网友评论


* “红颜年少子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红颜年少子”出自刘克庄的 《乙卯端午十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。