“回仙轻举乘白鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

回仙轻举乘白鹤”出自宋代刘克庄的《杂咏七言十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí xiān qīng jǔ chéng bái hè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“回仙轻举乘白鹤”全诗

《杂咏七言十首》
回仙轻举乘白鹤,太白大醉骑鲸鱼。
纯湖飞过人不识,入海问讯今何如。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏七言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏七言十首》是刘克庄创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回仙轻举乘白鹤,
太白大醉骑鲸鱼。
纯湖飞过人不识,
入海问讯今何如。

诗意:
这首诗词描述了一系列神奇的事情和奇遇,以描绘作者的想象力和对仙境的渴望。

赏析:
这首诗词以七言绝句的形式呈现,共分为四个句子,描绘了四个不同的场景。

首句,“回仙轻举乘白鹤”,描绘了一个仙人轻松地乘坐着白鹤回到仙境的情景。这里的“回仙”指的是仙境,表达了诗人对超凡世界的向往和渴望。

第二句,“太白大醉骑鲸鱼”,展现了一个仙人骑着鲸鱼,畅游在太白(指北斗星)之间的奇妙景象。这里的“太白”象征着神秘和高远的境界,诗人通过描绘仙人骑鲸鱼的形象来表达自己对仙境的憧憬和向往。

第三句,“纯湖飞过人不识”,描述了一个仙鹤飞过湖面,人们无法辨认的情景。这里的“纯湖”可以理解为一片纯净的湖泊,仙鹤的出现增添了一丝神秘和超凡的气息。

最后一句,“入海问讯今何如”,表达了诗人的好奇心和追问心态。诗人想象自己进入大海,询问现在仙境的情况如何,体现了他对仙境的思念和向往之情。

整首诗通过描绘仙境和神奇景象的方式,展现了诗人对超凡世界的向往和追求。诗词中充满了神秘、奇幻的元素,通过丰富的想象力和意象,表达了诗人对理想世界的渴望和追求。同时,诗词中运用了对比和夸张的手法,增强了诗歌的艺术感和意境。整体来说,这首诗词给人一种超越尘世的美好感觉,引发读者对仙境和理想世界的遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回仙轻举乘白鹤”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng qī yán shí shǒu
杂咏七言十首

huí xiān qīng jǔ chéng bái hè, tài bái dà zuì qí jīng yú.
回仙轻举乘白鹤,太白大醉骑鲸鱼。
chún hú fēi guò rén bù shí, rù hǎi wèn xùn jīn hé rú.
纯湖飞过人不识,入海问讯今何如。

“回仙轻举乘白鹤”平仄韵脚

拼音:huí xiān qīng jǔ chéng bái hè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回仙轻举乘白鹤”的相关诗句

“回仙轻举乘白鹤”的关联诗句

网友评论


* “回仙轻举乘白鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回仙轻举乘白鹤”出自刘克庄的 《杂咏七言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。