“未到舌根先一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

未到舌根先一笑”出自宋代曾几的《啜建溪新茗李文授有二绝句次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi dào shé gēn xiān yī xiào,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“未到舌根先一笑”全诗

《啜建溪新茗李文授有二绝句次韵》
壑源今日为君倾,可当杯盘泻浊清。
未到舌根先一笑,风炉石鼎雨来声。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《啜建溪新茗李文授有二绝句次韵》曾几 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代曾几所作的《啜建溪新茗李文授有二绝句次韵》。以下是诗词的中文译文:

壑源今日为君倾,
可当杯盘泻浊清。
未到舌根先一笑,
风炉石鼎雨来声。

诗词的中文译文:

今天我为你斟倒新泡的建溪茶,
可以倒入杯盘中,使浑浊清澈。
还未到达舌尖,就已经笑出声音,
犹如风炉和石鼎一般,雨水的声音。

这首诗词通过描绘品茗的情景,表达了作者对茶的赞美和喜爱之情。诗中使用了一系列意象,展示了茶的清澈和美味。下面是诗词的诗意和赏析:

诗的开篇写到建溪茶泡好后倒入杯盘中,用"为君倾"来表达作者对读者或朋友的情谊和尊重。"可当杯盘泻浊清"意味着这杯茶可以使人心境明净,将不好的心情或烦恼排除干净。

接着,诗中描述了品茗的过程。"未到舌根先一笑"表达了作者对茶的喜爱之情,喝茶的瞬间就带给他快乐和愉悦。茶的香气和口感让他在口中微笑。这里通过"舌根"一词,突出了品茗的细腻感受。

最后两句以"风炉石鼎雨来声"形容茶的声音。这里的比喻使得茶的声音变得有力而美妙,给人一种清新的感觉。风炉石鼎是传统烹茶用具,雨声则是与茶香相呼应的自然声音,这里用来强调茶的特殊韵味和品质。

整首诗词通过对茶的描绘和比喻,展现了作者对茶的热爱和推崇之情。茶被赋予了清澈、美味和愉悦的特质,呈现出一种雅致的意境。同时,诗人也借茶来表达自己的情感,将品茗的过程与内心的喜悦相结合,让读者感受到了品茶的乐趣和心灵的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未到舌根先一笑”全诗拼音读音对照参考

chuài jiàn xī xīn míng lǐ wén shòu yǒu èr jué jù cì yùn
啜建溪新茗李文授有二绝句次韵

hè yuán jīn rì wèi jūn qīng, kě dāng bēi pán xiè zhuó qīng.
壑源今日为君倾,可当杯盘泻浊清。
wèi dào shé gēn xiān yī xiào, fēng lú shí dǐng yǔ lái shēng.
未到舌根先一笑,风炉石鼎雨来声。

“未到舌根先一笑”平仄韵脚

拼音:wèi dào shé gēn xiān yī xiào
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未到舌根先一笑”的相关诗句

“未到舌根先一笑”的关联诗句

网友评论


* “未到舌根先一笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未到舌根先一笑”出自曾几的 《啜建溪新茗李文授有二绝句次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。