“门外白云多事在”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外白云多事在”出自宋代洪咨夔的《用锺侍郎韵赠懒谷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài bái yún duō shì zài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“门外白云多事在”全诗

《用锺侍郎韵赠懒谷》
蒲团竹几妙高台,瞑坐何能放眼开。
门外白云多事在,又将飞雨出山来。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《用锺侍郎韵赠懒谷》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《用锺侍郎韵赠懒谷》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒲团竹几妙高台,瞑坐何能放眼开。
门外白云多事在,又将飞雨出山来。

中文译文:
坐在高高的蒲团竹几上,闭目静坐怎能放眼去看。
门外白云多姿在飘动,又将飞雨从山中降临。

诗意:
这首诗词表达了诗人洪咨夔的静坐禅修之情景,以及与自然界的交融与共鸣。诗人在高台上瞑目静坐,沉浸于内心的冥想之中,不再受外界干扰。他感知到门外自由飘动的白云和即将降临的雨水,这些自然现象成为他冥想的背景,与他的内心境界相呼应。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了诗人静坐禅修的情景,展现出他与自然之间的亲密联系。首句中的蒲团和竹几象征着诗人禅修的场所,高台则象征着超脱尘世的高远境界。第二句描述了诗人闭目静坐的状态,他通过冥想来超越现实,放眼开阔自己的内心世界。第三句表达了自然界的变幻多姿,白云飘动象征着自然的自由和流动,暗示了世间的繁杂纷扰。最后一句则预示着即将到来的雨水,雨水的洗涤象征着心灵的净化与洗礼。

整首诗通过自然景物的描绘,表达了诗人对宁静与超脱的追求,以及对自然界的敏感与感悟。诗人通过与自然的融合,达到了心灵的宁静与安抚。这种对自然与内心的交融,展示了宋代文人士人追求心灵寄托和超越世俗的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外白云多事在”全诗拼音读音对照参考

yòng zhōng shì láng yùn zèng lǎn gǔ
用锺侍郎韵赠懒谷

pú tuán zhú jǐ miào gāo tái, míng zuò hé néng fàng yǎn kāi.
蒲团竹几妙高台,瞑坐何能放眼开。
mén wài bái yún duō shì zài, yòu jiāng fēi yǔ chū shān lái.
门外白云多事在,又将飞雨出山来。

“门外白云多事在”平仄韵脚

拼音:mén wài bái yún duō shì zài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外白云多事在”的相关诗句

“门外白云多事在”的关联诗句

网友评论


* “门外白云多事在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外白云多事在”出自洪咨夔的 《用锺侍郎韵赠懒谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。