“鸡鸣潮即来”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸡鸣潮即来”出自南北朝庾信的《奉和浚池初成清晨临泛诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī míng cháo jí lái,诗句平仄:平平平平平。

“鸡鸣潮即来”全诗

《奉和浚池初成清晨临泛诗》
千金高堰合。
百顷浚源开。
翻逢积翠浪。
更识昆明灰。
猿啸风还急。
鸡鸣潮即来
时看青雀舫。
遥逐桂舟回。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《奉和浚池初成清晨临泛诗》庾信 翻译、赏析和诗意

诗词:《奉和浚池初成清晨临泛诗》
朝代:南北朝
作者:庾信

千金高堰合。
百顷浚源开。
翻逢积翠浪。
更识昆明灰。
猿啸风还急。
鸡鸣潮即来。
时看青雀舫。
遥逐桂舟回。

中文译文:

千金高堰汇聚在一起,
百顷的浚池正在开凿。
波浪翻滚起积聚的翠绿色浪花,
更加明白了昆明池水的浑浊。
猿猴啸叫声随风迅速传来,
鸡鸣声预示着潮水即将涨起。
此时我观赏着青雀舫,
远远地追随着桂舟的回程。

诗意和赏析:

这首诗是南北朝时期庾信所作,以浚池为题材,描绘了清晨临泛浚池的景色和氛围。

诗中的"千金高堰合"表达了浚池工程的宏大规模,"千金"意指巨大的财力投入,"高堰合"指堤坝合拢,形成池塘。这一句揭示了工程的艰巨性和浚池的规模。

接着,诗人描述了浚池被开凿的景象,"百顷浚源开"表达了大面积的土地被开垦,浚池开始形成的景象。"翻逢积翠浪"描绘了清晨阳光下,水波翻滚起一片片翠绿的浪花。

在这样的景色中,诗人观察到了昆明池水的浑浊,"更识昆明灰"。这里的"昆明"指的是昆明池,"灰"表示池水的浑浊不清。这句描写表达了诗人对于水质的观察和感受。

接下来,诗人描绘了周围的声音。"猿啸风还急"表达了猿猴的啸叫声随风传来,形容了早晨的寂静中突然响起的动物声音。"鸡鸣潮即来"则预示着潮水即将涨起,潮水声和鸡鸣声交织在一起,给人以时间的感知。

最后两句,诗人提到了自己在青雀舫上观赏景色,并远远地追随桂舟的回程。青雀舫和桂舟都是古代的船只,诗人通过这两句表达了自己在浚池上的游览和随着船只回程的心情。

整首诗以浚池为背景,通过描绘景色、声音和情感,展现了清晨浚池的一幅生动画面,同时也抒发了诗人对自然景观的欣赏和对时间流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸡鸣潮即来”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jùn chí chū chéng qīng chén lín fàn shī
奉和浚池初成清晨临泛诗

qiān jīn gāo yàn hé.
千金高堰合。
bǎi qǐng jùn yuán kāi.
百顷浚源开。
fān féng jī cuì làng.
翻逢积翠浪。
gèng shí kūn míng huī.
更识昆明灰。
yuán xiào fēng hái jí.
猿啸风还急。
jī míng cháo jí lái.
鸡鸣潮即来。
shí kàn qīng què fǎng.
时看青雀舫。
yáo zhú guì zhōu huí.
遥逐桂舟回。

“鸡鸣潮即来”平仄韵脚

拼音:jī míng cháo jí lái
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸡鸣潮即来”的相关诗句

“鸡鸣潮即来”的关联诗句

网友评论


* “鸡鸣潮即来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡鸣潮即来”出自庾信的 《奉和浚池初成清晨临泛诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。