“诸花旧满洛阳城”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸花旧满洛阳城”出自南北朝庾信的《代人伤往诗 二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū huā jiù mǎn luò yáng chéng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“诸花旧满洛阳城”全诗

《代人伤往诗 二》
杂树本唯金谷苑。
诸花旧满洛阳城
正是古来歌舞处。
今日看时无地行。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《代人伤往诗 二》庾信 翻译、赏析和诗意

这首诗词是南北朝时期庾信创作的《代人伤往诗 二》,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《代人伤往诗 二》

杂树本唯金谷苑,
诸花旧满洛阳城。
正是古来歌舞处,
今日看时无地行。

译文:
金谷苑本是一片杂树,如今只剩下残破的树影;
洛阳城曾经是各种花朵的盛景,如今已经消失殆尽。
这里曾经是古代歌舞的地方,但今天再去看,已经没有可行之地。

诗意:
这首诗表达了庾信对过去辉煌的时代和文化的怀念之情。诗中以金谷苑和洛阳城作为象征,描绘了曾经繁花似锦的景象,以及曾经举行歌舞活动的场所,但如今只剩下荒凉和废墟。通过这种对比,诗人传达了对时光流逝和辉煌消逝的感慨和悲伤。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感和思考。诗中的金谷苑和洛阳城是具体的景物,但也代表了过去的辉煌和文化。通过描述它们的荒凉和废墟,诗人展现了对逝去时光的怀念和对文化衰退的忧虑。诗人用“杂树”和“诸花”来形容过去的繁荣景象,以及歌舞活动的场所,这种对比使诗句更具有感染力和艺术张力。整首诗短小精炼,意境深远,表达了诗人对时光流转和文化兴衰的思考,引发读者对历史的思索和对珍惜现在的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸花旧满洛阳城”全诗拼音读音对照参考

dài rén shāng wǎng shī èr
代人伤往诗 二

zá shù běn wéi jīn gǔ yuàn.
杂树本唯金谷苑。
zhū huā jiù mǎn luò yáng chéng.
诸花旧满洛阳城。
zhèng shì gǔ lái gē wǔ chù.
正是古来歌舞处。
jīn rì kàn shí wú dì xíng.
今日看时无地行。

“诸花旧满洛阳城”平仄韵脚

拼音:zhū huā jiù mǎn luò yáng chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸花旧满洛阳城”的相关诗句

“诸花旧满洛阳城”的关联诗句

网友评论


* “诸花旧满洛阳城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸花旧满洛阳城”出自庾信的 《代人伤往诗 二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。