“流杯传楚俗”的意思及全诗出处和翻译赏析

流杯传楚俗”出自宋代杨亿的《上已玉津园赐宴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú bēi chuán chǔ sú,诗句平仄:平平平仄平。

“流杯传楚俗”全诗

《上已玉津园赐宴》
禊饮逢元已,春游盛舞雩。
流杯传楚俗,饫赐出尧厨。
玉树天开苑,银潢水贯都。
肆筵环曲沼,飞盖塞交衢。
洛邑声诗逸,兰亭岁月徂。
颜王有遗韵,待子一操觚。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《上已玉津园赐宴》杨亿 翻译、赏析和诗意

《上已玉津园赐宴》是宋代杨亿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禊饮逢元已,
春游盛舞雩。
流杯传楚俗,
饫赐出尧厨。
玉树天开苑,
银潢水贯都。
肆筵环曲沼,
飞盖塞交衢。
洛邑声诗逸,
兰亭岁月徂。
颜王有遗韵,
待子一操觚。

诗意:
这首诗词描绘了一场在已玉津园举行的盛宴。禊饮是指古代祭祀中的一种饮酒仪式,而元已则代表着新年的到来。春游和舞雩是人们在春天进行的游玩和祭祀活动。诗中描述了酒杯络绎不绝地传递,传承着楚国的饮酒习俗,饮食丰盛如尧时的宴席。园中的玉树开花,水面波光粼粼,展示着美丽的景色。宴会的场景热闹非凡,人们的车马塞满了交通要道。洛邑这座城市充满了文人墨客的声音和诗歌的气息,而兰亭则象征着时光的流逝。诗的最后提到了颜王,暗示了作者希望后人能够继承他的文学传统。

赏析:
《上已玉津园赐宴》以丰富的词语描绘了一场盛大的宴会场景,展示了宋代社交文化的繁荣和热闹。诗中通过描写玉树天开、银潢水贯、肆筵环曲等景物,展示了园中的美景和宴会的热闹气氛。作者运用形象生动的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了那场宴会的喧闹和繁华。

诗词中的洛邑和兰亭则象征着时光的流逝和文化的传承。洛邑是古代中国的一座重要城市,曾经是许多文人墨客的聚集地,因此洛邑被描绘为声诗逸放的地方。而兰亭则是兰亭集会的地方,兰亭集会是文人雅士的盛事,也象征着文人的境界和文化的传承。通过提到洛邑和兰亭,诗词表达了对过去文人的赞美和对文化传统的重视,同时也传达了对后人继承和发扬文化的期望。

最后,诗词以颜王的名字结尾,颜王是北宋时期的文学家,他留下了许多优秀的诗作。作者希望后人能够像颜王一样,继承他的文学遗产,继续创作出有韵味的诗词。整首诗词以其热闹的场景描写和对文化传承的思考,展示了宋代文人的风采和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流杯传楚俗”全诗拼音读音对照参考

shàng yǐ yù jīn yuán cì yàn
上已玉津园赐宴

xì yǐn féng yuán yǐ, chūn yóu shèng wǔ yú.
禊饮逢元已,春游盛舞雩。
liú bēi chuán chǔ sú, yù cì chū yáo chú.
流杯传楚俗,饫赐出尧厨。
yù shù tiān kāi yuàn, yín huáng shuǐ guàn dōu.
玉树天开苑,银潢水贯都。
sì yán huán qū zhǎo, fēi gài sāi jiāo qú.
肆筵环曲沼,飞盖塞交衢。
luò yì shēng shī yì, lán tíng suì yuè cú.
洛邑声诗逸,兰亭岁月徂。
yán wáng yǒu yí yùn, dài zi yī cāo gū.
颜王有遗韵,待子一操觚。

“流杯传楚俗”平仄韵脚

拼音:liú bēi chuán chǔ sú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流杯传楚俗”的相关诗句

“流杯传楚俗”的关联诗句

网友评论


* “流杯传楚俗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流杯传楚俗”出自杨亿的 《上已玉津园赐宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。