“清吟久零落”的意思及全诗出处和翻译赏析

清吟久零落”出自宋代李吕的《适见诸公咏梅之什因用其韵率作者同赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yín jiǔ líng luò,诗句平仄:平平仄平仄。

“清吟久零落”全诗

《适见诸公咏梅之什因用其韵率作者同赋》
影落林塘凹,斜入茅檐角。
月黑缟袂逢,天寒翠袖薄。
世无杜陵人,清吟久零落
诗魂不可招,远水谁当酌。

分类:

作者简介(李吕)

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。

《适见诸公咏梅之什因用其韵率作者同赋》李吕 翻译、赏析和诗意

《适见诸公咏梅之什因用其韵率作者同赋》是宋代诗人李吕所作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
影落林塘凹,斜入茅檐角。
月黑缟袂逢,天寒翠袖薄。
世无杜陵人,清吟久零落。
诗魂不可招,远水谁当酌。

诗意:
这首诗以描绘冬日梅花为主题,表达了诗人李吕对冷寂孤高的诗人境遇的思索和感叹。诗中通过描绘树下、茅屋角落中的梅花的景象,以及夜晚的黑暗和寒冷的天气,表现了孤独寂寞和被遗忘的情感。诗人以梅花为喻,抒发了自己清贫清高的境遇和诗人的孤独境地。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人内心的情感和境遇。诗人通过描绘梅花的形象,借以抒发自己的心境。"影落林塘凹,斜入茅檐角"描绘了梅花的倾斜姿态,给人以优雅的美感。"月黑缟袂逢,天寒翠袖薄"通过对夜晚黑暗和寒冷的描绘,表达了诗人内心的孤独和寂寞。"世无杜陵人,清吟久零落"则表达了诗人在世俗中的孤独和被遗忘的感觉,同时也抒发了对杜陵人的怀念之情。最后两句"诗魂不可招,远水谁当酌"则表达了诗人的苦闷和无奈,诗人的诗魂无法被理解和欣赏,只能在远离尘嚣的地方寻找心灵的慰藉。

整首诗通过对梅花的描绘,抒发了诗人的孤独和清高之情。诗人借景抒发情感,以梅花的形象来表达自己的内心世界,同时也表达了对诗人境遇的思考和对诗人身份的坚守。这首诗情感深沉,意境清幽,给人以深思和沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清吟久零落”全诗拼音读音对照参考

shì jiàn zhū gōng yǒng méi zhī shén yīn yòng qí yùn lǜ zuò zhě tóng fù
适见诸公咏梅之什因用其韵率作者同赋

yǐng luò lín táng āo, xié rù máo yán jiǎo.
影落林塘凹,斜入茅檐角。
yuè hēi gǎo mèi féng, tiān hán cuì xiù báo.
月黑缟袂逢,天寒翠袖薄。
shì wú dù líng rén, qīng yín jiǔ líng luò.
世无杜陵人,清吟久零落。
shī hún bù kě zhāo, yuǎn shuǐ shuí dāng zhuó.
诗魂不可招,远水谁当酌。

“清吟久零落”平仄韵脚

拼音:qīng yín jiǔ líng luò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清吟久零落”的相关诗句

“清吟久零落”的关联诗句

网友评论


* “清吟久零落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清吟久零落”出自李吕的 《适见诸公咏梅之什因用其韵率作者同赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。