“竹舆行倦异乡县”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹舆行倦异乡县”出自宋代张元干的《范才元道中杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yú xíng juàn yì xiāng xiàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“竹舆行倦异乡县”全诗

《范才元道中杂兴》
山晚江寒春雨疏,比来消息定何如。
竹舆行倦异乡县,赖得金楼引睡书。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《范才元道中杂兴》张元干 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代张元干的《范才元道中杂兴》。下面我将为您提供中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山晚江寒春雨疏,
比来消息定何如。
竹舆行倦异乡县,
赖得金楼引睡书。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者茫然旅途中的情景,抒发了他对故乡的思念之情。

首句"山晚江寒春雨疏",描绘了傍晚时山区的景色。山晚的时候,江水变得寒冷,春雨稀疏,给人一种寂静和凄凉的感觉。这里通过自然景观的描绘,凸显了作者内心的孤独和忧思。

接下来的两句"比来消息定何如",表现了作者对家乡的牵挂。他在异乡漂泊,渴望得到来自家乡的消息,想知道家乡的变化和他的亲友是否安好。这种思乡之情在宋词中是常见的主题,也是表达了作者对家乡的深深眷恋。

最后两句"竹舆行倦异乡县,赖得金楼引睡书",描述了作者旅行的疲倦和无奈。竹舆是一种以竹子为材料的交通工具,行走在陌生的乡县之间,使作者感到疲惫不堪。然而,他侥幸得到了金楼引的一本书来帮助他入睡。金楼引是一种古代的装饰品,它常常被放在枕头下,具有辟邪消灾的作用。这里金楼引被用来象征睡眠的安宁和舒适,给作者在陌生异乡的漂泊中带来一丝慰藉。

整首诗以简洁的语言描绘了作者在旅途中的心情和对家乡的思念之情。通过自然景物和物象的描绘,表达了作者内心的孤独、忧思和渴望。这种感伤的情绪和对家乡的眷恋是宋词常见的主题,也是人们对于故乡情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹舆行倦异乡县”全诗拼音读音对照参考

fàn cái yuán dào zhōng zá xìng
范才元道中杂兴

shān wǎn jiāng hán chūn yǔ shū, bǐ lái xiāo xī dìng hé rú.
山晚江寒春雨疏,比来消息定何如。
zhú yú xíng juàn yì xiāng xiàn, lài dé jīn lóu yǐn shuì shū.
竹舆行倦异乡县,赖得金楼引睡书。

“竹舆行倦异乡县”平仄韵脚

拼音:zhú yú xíng juàn yì xiāng xiàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹舆行倦异乡县”的相关诗句

“竹舆行倦异乡县”的关联诗句

网友评论


* “竹舆行倦异乡县”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹舆行倦异乡县”出自张元干的 《范才元道中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。