“双凤楼头晓日暹”的意思及全诗出处和翻译赏析

双凤楼头晓日暹”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng fèng lóu tóu xiǎo rì xiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“双凤楼头晓日暹”全诗

《宫词》
翠华香重玉炉添,双凤楼头晓日暹
扇掩红鸾金殿悄,一声清跸卷珠帘。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代王珪创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠华香重玉炉添,
双凤楼头晓日暹。
扇掩红鸾金殿悄,
一声清跸卷珠帘。

译文:
翠绿的华服散发着浓郁的香气,玉炉加添了香火。
双凤楼的顶端,旭日初升,微光渐渐洒下。
屏风掩住了红鸾图案,金殿里安静无声。
清跸声响一声,珠帘被卷起。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷场景,表达了宫中的静谧和庄严。作者运用了丰富的意象,将华丽的宫廷景象展现出来。翠华和玉炉象征着贵族的华美生活,双凤楼头的旭日则象征着新的一天的开始。扇子掩住红鸾图案,金殿安静无声,给人一种肃穆的感觉。清跸声响一声,珠帘被卷起,意味着重要人物的到来或者皇帝出巡,给整个宫廷增添了一丝活力。

赏析:
《宫词》通过精练的语言和意象的运用,展现了宫廷的壮丽场景和肃穆氛围。王珪以简洁明了的词句,刻画了宫廷生活的独特魅力和庄严气氛。通过对细节的描写,使读者仿佛能够身临其境,感受到宫廷的华丽和宁静。整首诗词给人一种静谧、庄重的感觉,展现了王珪对宫廷生活的深刻理解和独特的艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双凤楼头晓日暹”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

cuì huá xiāng zhòng yù lú tiān, shuāng fèng lóu tóu xiǎo rì xiān.
翠华香重玉炉添,双凤楼头晓日暹。
shàn yǎn hóng luán jīn diàn qiāo, yī shēng qīng bì juǎn zhū lián.
扇掩红鸾金殿悄,一声清跸卷珠帘。

“双凤楼头晓日暹”平仄韵脚

拼音:shuāng fèng lóu tóu xiǎo rì xiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双凤楼头晓日暹”的相关诗句

“双凤楼头晓日暹”的关联诗句

网友评论


* “双凤楼头晓日暹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双凤楼头晓日暹”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。