“日上宁容晓雾遮”的意思及全诗出处和翻译赏析

日上宁容晓雾遮”出自宋代张栻的《渡兴乐江望祝融》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì shàng níng róng xiǎo wù zhē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日上宁容晓雾遮”全诗

《渡兴乐江望祝融》
日上宁容晓雾遮,须臾碧玉贯明霞。
人谋天意适相值,寄语韩公不用夸。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《渡兴乐江望祝融》张栻 翻译、赏析和诗意

《渡兴乐江望祝融》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日升时分,江面上的雾气弥漫,遮挡了宁静的容颜;
不一会儿,碧玉般的水面贯穿明亮的霞光。
人的计划和天意相互契合,我向韩公寄语,不必过分夸奖。

诗意:
这首诗词以江景为背景,描绘了早晨日出时的美丽景色。诗人通过描绘宁静的江面被雾气覆盖,然后被阳光照耀的景象,表达了人与自然之间的和谐共生。诗人还将这种和谐关系与人的计划和命运的契合联系在一起,暗示着人们应当顺应天意,不过分自夸。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和简练的语言展现了景色的变化和人生哲理。诗人以日出时的江景为背景,通过对雾气和阳光的描绘,展示了大自然的美丽和变幻。同时,诗人又将这种景色与人的命运和计划联系在一起,表达出一种人与自然和谐相处、顺应天命的思想。诗词中的"寄语韩公不用夸"一句,表明诗人对于人们过分自夸、不顺应天意的行为持反思态度。整首诗词意境高远,言简意赅,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日上宁容晓雾遮”全诗拼音读音对照参考

dù xìng lè jiāng wàng zhù róng
渡兴乐江望祝融

rì shàng níng róng xiǎo wù zhē, xū yú bì yù guàn míng xiá.
日上宁容晓雾遮,须臾碧玉贯明霞。
rén móu tiān yì shì xiāng zhí, jì yǔ hán gōng bù yòng kuā.
人谋天意适相值,寄语韩公不用夸。

“日上宁容晓雾遮”平仄韵脚

拼音:rì shàng níng róng xiǎo wù zhē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日上宁容晓雾遮”的相关诗句

“日上宁容晓雾遮”的关联诗句

网友评论


* “日上宁容晓雾遮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日上宁容晓雾遮”出自张栻的 《渡兴乐江望祝融》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。