“风连草木悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

风连草木悲”出自宋代陈师道的《送大兄兼寄赵团练》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng lián cǎo mù bēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“风连草木悲”全诗

《送大兄兼寄赵团练》
贫有分离苦,官无早晚宜。
又为千里别,未觉十年迟。
日与江山远,风连草木悲
平生刘子政,见可只论诗。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送大兄兼寄赵团练》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送大兄兼寄赵团练》是宋代陈师道所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贫有分离苦,
官无早晚宜。
又为千里别,
未觉十年迟。
日与江山远,
风连草木悲。
平生刘子政,
见可只论诗。

诗意:
这首诗词表达了陈师道对友人大兄的送别之情,同时也附寄给友人赵团练。诗人深感贫困带来的离别之苦,官职的高低并不影响离别的早晚。尽管他们已经分别千里,但并没有觉得十年的时间有任何延迟。阳光与江山离他们很远,风吹草木都感到悲伤。诗人陈师道平生以刘子政为友,认为他的才华只能用诗来形容。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言表达了作者内心深沉的情感。作者以贫困和官职的无关为开篇,表达了世俗的离别无法被物质条件所左右。他们的离别虽然已经持续了十年,但对于友情的珍贵却没有因时间的流逝而减损。描写阳光与江山的远离以及风吹草木的悲伤,表达了离别的辛酸和悲伤之情。最后,作者以刘子政为例,强调了他对友情的珍视,认为刘子政的才华只能用诗词来形容,展现了作者对友人的赞美和敬意。

这首诗词以简洁的文字和深情的表达展示了离别之苦和友情的珍贵。通过描绘自然景物和表达个人情感,诗人成功地表达了自己的思想和感受,使读者能够感同身受,引发共鸣。这首诗词在宋代文学中具有一定的价值,也反映了那个时代人们对友情和离别的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风连草木悲”全诗拼音读音对照参考

sòng dà xiōng jiān jì zhào tuán liàn
送大兄兼寄赵团练

pín yǒu fèn lí kǔ, guān wú zǎo wǎn yí.
贫有分离苦,官无早晚宜。
yòu wèi qiān lǐ bié, wèi jué shí nián chí.
又为千里别,未觉十年迟。
rì yǔ jiāng shān yuǎn, fēng lián cǎo mù bēi.
日与江山远,风连草木悲。
píng shēng liú zi zhèng, jiàn kě zhǐ lùn shī.
平生刘子政,见可只论诗。

“风连草木悲”平仄韵脚

拼音:fēng lián cǎo mù bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风连草木悲”的相关诗句

“风连草木悲”的关联诗句

网友评论


* “风连草木悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风连草木悲”出自陈师道的 《送大兄兼寄赵团练》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。