“不使斯人在里闾”的意思及全诗出处和翻译赏析

不使斯人在里闾”出自宋代郑刚中的《悼陈庭玉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù shǐ sī rén zài lǐ lǘ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不使斯人在里闾”全诗

《悼陈庭玉》
力就扬雄宅一区,知公有意赋归欤。
两楹岂谓哲人梦,三径空留君子居。
厚德所传唯裔嗣,清名难朽是诗书。
天公到底悭风俗,不使斯人在里闾

分类:

《悼陈庭玉》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《悼陈庭玉》是宋代郑刚中创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
力就扬雄宅一区,
知公有意赋归欤。
两楹岂谓哲人梦,
三径空留君子居。
厚德所传唯裔嗣,
清名难朽是诗书。
天公到底悭风俗,
不使斯人在里闾。

诗意:
这首诗是郑刚中悼念陈庭玉的作品。诗人表达了对陈庭玉的赞美和怀念之情。陈庭玉是一位有志向、有才华的人,他的才华和学问不仅仅是空中楼阁的幻想,而是实实在在的存在。然而,他的早逝使得他的才华和学问无法继续在世间流传。诗人强调了陈庭玉的品德高尚,他的美名将难以磨灭,这是因为他不仅仅是个人,更代表了诗书传统的延续。最后,诗人感慨天命之不公,陈庭玉的英才早逝,使得他无法在社会中发挥作用。

赏析:
这首诗通过对陈庭玉的怀念,展现了诗人对逝去友人的深深思念之情。诗中采用了简练的语言,表达了诗人对陈庭玉才华的赞美和对他早逝的惋惜之情。诗人以力就扬雄宅一区、知公有意赋归欤的句子开篇,表明陈庭玉的才华和志向不仅仅是虚无缥缈的梦想,而是具体的实践和追求。接着,诗人运用两楹岂谓哲人梦、三径空留君子居的表达方式,强调了陈庭玉的早逝给人们留下的遗憾。诗的后半部分,诗人以厚德所传唯裔嗣、清名难朽是诗书的句子,赞美了陈庭玉高尚的品德和他对诗书传统的贡献。最后两句以天公到底悭风俗、不使斯人在里闾作为结尾,表达了诗人对陈庭玉英才早逝的无奈和对天命之不公的感慨。

整体而言,这首诗通过简练而有力的语言,展现了诗人对陈庭玉的深深怀念和对其才华的赞美。诗中情感深沉,意境凄凉,通过对陈庭玉的回忆,表达了作者对早逝友人的思念之情,以及对社会不公和命运无情的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不使斯人在里闾”全诗拼音读音对照参考

dào chén tíng yù
悼陈庭玉

lì jiù yáng xióng zhái yī qū, zhī gōng yǒu yì fù guī yú.
力就扬雄宅一区,知公有意赋归欤。
liǎng yíng qǐ wèi zhé rén mèng, sān jìng kōng liú jūn zǐ jū.
两楹岂谓哲人梦,三径空留君子居。
hòu dé suǒ chuán wéi yì sì, qīng míng nán xiǔ shì shī shū.
厚德所传唯裔嗣,清名难朽是诗书。
tiān gōng dào dǐ qiān fēng sú, bù shǐ sī rén zài lǐ lǘ.
天公到底悭风俗,不使斯人在里闾。

“不使斯人在里闾”平仄韵脚

拼音:bù shǐ sī rén zài lǐ lǘ
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不使斯人在里闾”的相关诗句

“不使斯人在里闾”的关联诗句

网友评论


* “不使斯人在里闾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不使斯人在里闾”出自郑刚中的 《悼陈庭玉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。