“岁行去似客程兼”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁行去似客程兼”出自宋代李弥逊的《次韵陆虞仲学士涂中咏雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì xíng qù shì kè chéng jiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“岁行去似客程兼”全诗

《次韵陆虞仲学士涂中咏雪二首》
岁行去似客程兼,诗债新随雪阵添。
唱绝郢人夸洁白,舞低赵女斩轻纤。
寒威莹骨胜三沐,爽气薰心解六黏,险语赓酬难自勉,旋乾吟笔尽更签。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵陆虞仲学士涂中咏雪二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵陆虞仲学士涂中咏雪二首》是宋代李弥逊创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中表达了岁月如梭,时光匆匆的感慨,以及诗人在雪天中创作诗歌的情景。诗人将自己的创作比喻为旅行,诗歌则是债务,新的雪花像是增添了一波波新的灵感。

诗中提到了郢人和赵女,郢人是指楚国人,赵女则是指赵国的女子。郢人以纯洁无瑕的白色自豪,赵女则以斩断丝瓜轻纤的力量著称。这里用来形容雪花的纯洁和轻盈。

诗中还描绘了雪的特点,寒威凝结在骨骼之上,超越了三次洗浴的清凉感;雪的气息清新爽朗,能够洗涤人的心灵,解除烦忧;诗人也提到了困难和压力,表示创作时有时会遇到困境,但自己仍然尽力去创作,旋转的笔尖不断流尽了墨水,继续签写新的诗篇。

这首诗词通过对雪的形容和抒发诗人的情感,表达了岁月流转、创作之难以及对纯洁和轻盈的向往。整首诗意丰富,语言优美,以简洁的词语勾勒出了冬日雪景的细腻之美,同时也传递了诗人内心的情感和创作的热情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁行去似客程兼”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lù yú zhòng xué shì tú zhōng yǒng xuě èr shǒu
次韵陆虞仲学士涂中咏雪二首

suì xíng qù shì kè chéng jiān, shī zhài xīn suí xuě zhèn tiān.
岁行去似客程兼,诗债新随雪阵添。
chàng jué yǐng rén kuā jié bái, wǔ dī zhào nǚ zhǎn qīng xiān.
唱绝郢人夸洁白,舞低赵女斩轻纤。
hán wēi yíng gǔ shèng sān mù, shuǎng qì xūn xīn jiě liù nián,
寒威莹骨胜三沐,爽气薰心解六黏,
xiǎn yǔ gēng chóu nán zì miǎn, xuán gān yín bǐ jǐn gèng qiān.
险语赓酬难自勉,旋乾吟笔尽更签。

“岁行去似客程兼”平仄韵脚

拼音:suì xíng qù shì kè chéng jiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁行去似客程兼”的相关诗句

“岁行去似客程兼”的关联诗句

网友评论


* “岁行去似客程兼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁行去似客程兼”出自李弥逊的 《次韵陆虞仲学士涂中咏雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。