“喜色粲天颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜色粲天颜”出自宋代冯时行的《元日二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ sè càn tiān yán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“喜色粲天颜”全诗

《元日二首》
日月新年节,乾坤旧观还。
郁葱浮晓雾,紫翠动晴山。
御气笼宫阙,朝班杂佩环。
遥知王会散,喜色粲天颜

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《元日二首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《元日二首》是宋代诗人冯时行的作品。这首诗表达了元旦这一新年节日的喜悦和庆祝氛围。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
日月新年节,乾坤旧观还。
郁葱浮晓雾,紫翠动晴山。
御气笼宫阙,朝班杂佩环。
遥知王会散,喜色粲天颜。

诗意:
这是元旦这一新年节日,太阳和月亮都在庆祝中再次升起。
郁葱的晨雾漂浮着,青山在晴朗的天空下摇曳生姿。
皇宫和宫阙笼罩着喜庆的气氛,宫廷中的官员穿戴着各种华丽的装饰物。
远方的人们知道君王的会议即将结束,喜悦的表情洋溢在他们的脸上。

赏析:
这首诗以元旦这一节日为背景,通过描绘自然景物和皇宫中的盛况,表达了人们对新年的欢庆和期待。诗人运用了丰富的形象描写,如“郁葱浮晓雾”和“紫翠动晴山”,使诗中的景物显得生动而美丽。他描述了皇宫中的气氛,御气笼罩宫阙,朝班中的官员佩戴着华丽的装饰,这些细节揭示了盛大的庆典场景。最后两句表达了人们遥远地知道君王的会议即将结束,喜悦之情洋溢在天空中。整首诗抓住了元旦节日的欢乐氛围,展示了冯时行对新年的热切期盼和对君王的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜色粲天颜”全诗拼音读音对照参考

yuán rì èr shǒu
元日二首

rì yuè xīn nián jié, qián kūn jiù guān hái.
日月新年节,乾坤旧观还。
yù cōng fú xiǎo wù, zǐ cuì dòng qíng shān.
郁葱浮晓雾,紫翠动晴山。
yù qì lóng gōng què, cháo bān zá pèi huán.
御气笼宫阙,朝班杂佩环。
yáo zhī wáng huì sàn, xǐ sè càn tiān yán.
遥知王会散,喜色粲天颜。

“喜色粲天颜”平仄韵脚

拼音:xǐ sè càn tiān yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜色粲天颜”的相关诗句

“喜色粲天颜”的关联诗句

网友评论


* “喜色粲天颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜色粲天颜”出自冯时行的 《元日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。