“悠哉兴未涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠哉兴未涯”出自宋代胡寅的《夜大风雪次日快晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu zāi xìng wèi yá,诗句平仄:平平仄仄平。

“悠哉兴未涯”全诗

《夜大风雪次日快晴》
造物非难料,寒温本一家。
冲风来雨雪,暖日放莺花。
行矣春方嫩,悠哉兴未涯
芦蒿媚烟渚,荻笋破江沙。

分类:

《夜大风雪次日快晴》胡寅 翻译、赏析和诗意

夜大风雪次日快晴

造物非难料,寒温本一家。
冲风来雨雪,暖日放莺花。
行矣春方嫩,悠哉兴未涯。
芦蒿媚烟渚,荻笋破江沙。

【中文译文】
夜晚大风雪,第二天晴朗明媚。
造物主并不难预测,寒冷和温暖本是一家。
刺破风来,带来雨雪,温暖的阳光放飞莺花。
春天才刚开始,充满活力,无限的兴致未知尽头。
芦蒿娇美地倚在烟雾弥漫的湖泊,荻笋穿破江沙。

【诗意与赏析】
这首诗词描绘了一个变幻多样的自然景象。作者通过对自然界的描绘,表达了造物主的智慧和自然界的奥妙。

首先,诗词中提到“造物非难料”,表明作者认为自然界的变化和规律并不难以理解和预测。寒冷和温暖是一家的,暗示着自然界的变化循环是相互联系的,它们共同构成了大自然的美丽。

接着,诗中描述了风雪的来临和阳光的照耀,展示了自然界的变幻之美。风雪的刺破,给人一种寒冷凛冽的感觉,而阳光的照射则带来了温暖和希望。阳光下飞舞的莺花,象征着春天的到来和生机勃勃的景象。

进一步,诗词中表达了春天的美好和充满活力的氛围。春季是大地苏醒的季节,新生事物的嫩芽刚刚开始生长,充满了无限的希望和活力。作者以“行矣春方嫩,悠哉兴未涯”来形容春天的美好景象,表达了自己对春天无限的喜爱和期待。

最后,诗中以芦蒿和荻笋来描绘自然界的细腻之美。芦蒿娇美地依偎在烟雾弥漫的湖泊旁,展示出一种宁静和柔美的氛围;而荻笋穿破江沙,则突显出自然界的坚韧和生命力。

总的来说,这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对自然界的赞美和对生命力的赞叹。作者用简练而富有意境的语言,将自然界的美妙展现得淋漓尽致,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠哉兴未涯”全诗拼音读音对照参考

yè dà fēng xuě cì rì kuài qíng
夜大风雪次日快晴

zào wù fēi nàn liào, hán wēn běn yī jiā.
造物非难料,寒温本一家。
chōng fēng lái yǔ xuě, nuǎn rì fàng yīng huā.
冲风来雨雪,暖日放莺花。
xíng yǐ chūn fāng nèn, yōu zāi xìng wèi yá.
行矣春方嫩,悠哉兴未涯。
lú hāo mèi yān zhǔ, dí sǔn pò jiāng shā.
芦蒿媚烟渚,荻笋破江沙。

“悠哉兴未涯”平仄韵脚

拼音:yōu zāi xìng wèi yá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠哉兴未涯”的相关诗句

“悠哉兴未涯”的关联诗句

网友评论


* “悠哉兴未涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠哉兴未涯”出自胡寅的 《夜大风雪次日快晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。