“白君须发知多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

白君须发知多少”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái jūn xū fà zhī duō shǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“白君须发知多少”全诗

《扇子诗》
海鸟已飞空自苦,池鱼虽美可长欺。
白君须发知多少,是我山斋睡熟时。

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代李石所作的一首诗词,它通过描绘海鸟和池鱼的境遇,表达了作者对人生的思考和感慨。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

海鸟已飞空自苦,
池鱼虽美可长欺。
白君须发知多少,
是我山斋睡熟时。

中文译文:
海鸟已飞离自有苦,
池鱼儿纵然美,常受欺。
白发老君知多少,
是我在山斋安睡时。

诗意和赏析:
这首诗词以海鸟和池鱼作为形象,通过对它们的描绘,抒发了作者对人生的深刻思考。首句"海鸟已飞空自苦"表达了海鸟离开大海后的苦闷和无助之情。海鸟本属于广阔的天空,但一旦远离了天空,就会感到无法自由翱翔,这是一种失去自由的痛苦。第二句"池鱼虽美可长欺"则揭示了池鱼的困境。池鱼虽然美丽,但它们长期生活在有限的水域中,容易被人欺凌和局限住。这种局限感和无奈让人不禁感叹。

接下来的两句"白君须发知多少,是我山斋睡熟时"则是作者对人生苦痛和岁月流转的思考。"白君"指的是老君,这里引申为长者或者天命之神,代表着时间的流逝和人生的变迁。"须发知多少"意味着白发的数量已经难以计数,强调了时间的无情和岁月的流逝。而"是我山斋睡熟时"则表达了作者回避尘世纷扰,寻求内心宁静和安慰的心境。

整首诗词通过对海鸟和池鱼的描绘,表达了作者对人生困境和时光流转的思索。诗中融入了自然景物和人生哲理,以简洁明快的语言展示出作者对人生的深刻洞察力。读者在欣赏这首诗词时,不仅能感受到自然界中的生灵之苦,也能对人生的无常和生命的短暂有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白君须发知多少”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

hǎi niǎo yǐ fēi kōng zì kǔ, chí yú suī měi kě zhǎng qī.
海鸟已飞空自苦,池鱼虽美可长欺。
bái jūn xū fà zhī duō shǎo, shì wǒ shān zhāi shuì shú shí.
白君须发知多少,是我山斋睡熟时。

“白君须发知多少”平仄韵脚

拼音:bái jūn xū fà zhī duō shǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白君须发知多少”的相关诗句

“白君须发知多少”的关联诗句

网友评论


* “白君须发知多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白君须发知多少”出自李石的 《扇子诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。