“骅骝更著鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

骅骝更著鞭”出自宋代楼钥的《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá liú gèng zhe biān,诗句平仄:平平仄平。

“骅骝更著鞭”全诗

《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》
年来叹离群,磨琢殆无几。
资凡学益落,驽骀费尺箠。
羡君富春秋,发轫方自迩。
骅骝更著鞭,洗眼日千里。

分类:

《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多年来我一直感叹离群,
我的才华仿佛被磨损殆尽。
我的学识渐渐减少,
我变得像一匹无能的驽骀。
我对你羡慕不已,你拥有丰盛的人生经历,
而我才刚刚开始。
你的骏马在驰骋,我只能动用鞭子,
希望能够洗涤我的眼睛,看得更远。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人楼钥内心的失落和羡慕之情。诗人自觉在多年的岁月中与他人疏离,感到自己的才华被磨损殆尽,学识渐渐减少,生活变得平庸,如同一匹无能的驽骀。与此同时,他对一位名叫石应之的司户心生羡慕之情,觉得对方拥有丰富的人生经历,而自己仍然处于起步阶段。诗人通过比喻,将自己的局限与石应之的优越对比,表达了自己对更宽广人生的向往。

诗中的"骏马"象征着石应之的成功和出色表现,而"洗眼"则暗示着诗人希望通过他的眼睛洗涤,看到更广阔的世界。整首诗以情感真挚、意境深远见长,通过对比和隐喻的手法,表达了诗人对自身现状的不满和对他人成功的羡慕之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骅骝更著鞭”全诗拼音读音对照参考

sòng shí yīng zhī sī hù guī shàn yǐ shì ěr rén yuǎn wèi yùn
送石应之司户归剡以室迩人远为韵

nián lái tàn lí qún, mó zuó dài wú jǐ.
年来叹离群,磨琢殆无几。
zī fán xué yì luò, nú dài fèi chǐ chuí.
资凡学益落,驽骀费尺箠。
xiàn jūn fù chūn qiū, fā rèn fāng zì ěr.
羡君富春秋,发轫方自迩。
huá liú gèng zhe biān, xǐ yǎn rì qiān lǐ.
骅骝更著鞭,洗眼日千里。

“骅骝更著鞭”平仄韵脚

拼音:huá liú gèng zhe biān
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骅骝更著鞭”的相关诗句

“骅骝更著鞭”的关联诗句

网友评论


* “骅骝更著鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骅骝更著鞭”出自楼钥的 《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。