“微波漾日光浮浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

微波漾日光浮浮”出自宋代廖行之的《江皋即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi bō yàng rì guāng fú fú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“微波漾日光浮浮”全诗

《江皋即事》
霜肃守空晴意力,江清一带玻璃碧。
微波漾日光浮浮,万顷无声流寂寂。
湾头轻舠一叶微,篙工急刺驰如飞。
饥鸦见人自惊去,未若鸥鸟能忘机。
船头午后炊烟起,飒飒微风掠苹尾。
江皋有客意何如,独立无言望江水。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《江皋即事》廖行之 翻译、赏析和诗意

《江皋即事》是宋代廖行之的一首诗词。诗词以江皋为背景,描绘了江水清澈、风景宜人的景象,表达了诗人寂静思索、独自凝望江水的心境。

诗词的中文译文如下:
霜肃守空晴意力,
江清一带玻璃碧。
微波漾日光浮浮,
万顷无声流寂寂。
湾头轻舠一叶微,
篙工急刺驰如飞。
饥鸦见人自惊去,
未若鸥鸟能忘机。
船头午后炊烟起,
飒飒微风掠苹尾。
江皋有客意何如,
独立无言望江水。

诗词的诗意表达了作者在江皋的景色中所体验到的静谧与宁静。首句"霜肃守空晴意力"描绘了寒霜的严肃和空旷的天空,暗示了诗人沉静的内心状态。接下来的几句通过描绘江水清澈碧绿的景象,如微波荡漾,阳光闪烁,展示了江水的宁静和美丽。"万顷无声流寂寂"一句则强调了江水的静谧和无声流淌的特点。

诗中还描绘了一叶轻舟在江面上飞速划过的情景。"湾头轻舟一叶微,篙工急刺驰如飞"这两句通过描写船只的迅速行驶,展现了江皋的活力和景象的变幻。与此同时,诗中出现的饥鸦和鸥鸟形成了鲜明的对比。饥鸦见到人就惊飞而去,而鸥鸟却可以忘却尘世的纷扰。这一对比表达了诗人对于鸥鸟能够忘记尘世的羡慕和思考。

接下来的几句描绘了船头午后升起的炊烟和微风掠过苹尾的声音。这些细腻的描写增添了诗词的生动感,展示了江皋的宁静和恬静。

诗词的最后两句"江皋有客意何如,独立无言望江水"表达了诗人在江皋的所思所想。诗人独立站在江边,凝望江水,暗示了他对人生和世界的深思与感慨。

总的来说,廖行之的《江皋即事》通过对江皋景色的描绘和对人生的思索,表达了诗人内心的宁静和对自然的敬畏,展示了江皋的美丽和诗人的情感。这首诗词以细腻的描写和深刻的意境,给人以平和、安宁和思索的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微波漾日光浮浮”全诗拼音读音对照参考

jiāng gāo jí shì
江皋即事

shuāng sù shǒu kōng qíng yì lì, jiāng qīng yí dài bō lí bì.
霜肃守空晴意力,江清一带玻璃碧。
wēi bō yàng rì guāng fú fú, wàn qǐng wú shēng liú jì jì.
微波漾日光浮浮,万顷无声流寂寂。
wān tóu qīng dāo yī yè wēi, gāo gōng jí cì chí rú fēi.
湾头轻舠一叶微,篙工急刺驰如飞。
jī yā jiàn rén zì jīng qù, wèi ruò ōu niǎo néng wàng jī.
饥鸦见人自惊去,未若鸥鸟能忘机。
chuán tóu wǔ hòu chuī yān qǐ, sà sà wēi fēng lüè píng wěi.
船头午后炊烟起,飒飒微风掠苹尾。
jiāng gāo yǒu kè yì hé rú, dú lì wú yán wàng jiāng shuǐ.
江皋有客意何如,独立无言望江水。

“微波漾日光浮浮”平仄韵脚

拼音:wēi bō yàng rì guāng fú fú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微波漾日光浮浮”的相关诗句

“微波漾日光浮浮”的关联诗句

网友评论


* “微波漾日光浮浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微波漾日光浮浮”出自廖行之的 《江皋即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。