“闲管春风白下门”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲管春风白下门”出自宋代叶适的《送别李毅高宣教》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián guǎn chūn fēng bái xià mén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“闲管春风白下门”全诗

《送别李毅高宣教》
堪叹娲皇六叶孙,直将豪武盖诸昆。
黄金散尽身如寄,闲管春风白下门

分类:

《送别李毅高宣教》叶适 翻译、赏析和诗意

《送别李毅高宣教》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
堪叹娲皇六叶孙,
直将豪武盖诸昆。
黄金散尽身如寄,
闲管春风白下门。

诗意:
这首诗以送别李毅高宣教为主题,表达了诗人对李毅高的赞美和祝福之情。诗中以娲皇六叶孙为比喻,指李毅高具备了杰出的才华和高尚的品德。诗人赞扬李毅高的武勇英雄气概,使他成为众人仰慕的对象。然而,诗人也感叹世事无常,黄金财富散尽之后,人们只能依赖自己的才华和品德来立足于世间。最后两句表达了送别的情景,闲散的管乐声中传来春风,李毅高白发苍苍地离开了。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了李毅高的形象和送别的场景,表达了对他的敬佩和留恋之情。娲皇六叶孙形象的运用,使李毅高的英雄气概得以凸显,使人感受到他的豪情壮志。黄金散尽的描写则表达了诗人对物质财富的淡然态度,强调了人格品质的重要性。诗中所展现的送别场景,通过春风、白发等细腻的描写,增添了离别时的凄凉和感伤情绪。整首诗以简洁的语言表达了作者对李毅高的敬意和对人生无常的思考,通过细腻的描写展示了世事变迁和人情冷暖。

这首诗词通过寥寥数语,刻画出了李毅高的形象和送别的情景,展现了作者对英雄人物和生命变迁的思考。语言简练、意境深远,给人以深深的思考和共鸣。它既传达了对李毅高的敬佩和祝福之情,又通过对物质和人情的思考,引发人们对于人生价值和境遇的思考。整首诗以简短的篇幅表达了深刻的诗意,堪称是一首优秀的送别之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲管春风白下门”全诗拼音读音对照参考

sòng bié lǐ yì gāo xuān jiào
送别李毅高宣教

kān tàn wā huáng liù yè sūn, zhí jiāng háo wǔ gài zhū kūn.
堪叹娲皇六叶孙,直将豪武盖诸昆。
huáng jīn sàn jìn shēn rú jì, xián guǎn chūn fēng bái xià mén.
黄金散尽身如寄,闲管春风白下门。

“闲管春风白下门”平仄韵脚

拼音:xián guǎn chūn fēng bái xià mén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲管春风白下门”的相关诗句

“闲管春风白下门”的关联诗句

网友评论


* “闲管春风白下门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲管春风白下门”出自叶适的 《送别李毅高宣教》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。