“枉为琵琶弦系舡”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉为琵琶弦系舡”出自宋代魏了翁的《舣舟琵琶亭次福士张元龙以诗代柬韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng wèi pí pá xián xì chuán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“枉为琵琶弦系舡”全诗

《舣舟琵琶亭次福士张元龙以诗代柬韵》
乐天未信果知天,枉为琵琶弦系舡
须识屈信常事耳,暑寒代序月移躔。

分类:

《舣舟琵琶亭次福士张元龙以诗代柬韵》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《舣舟琵琶亭次福士张元龙以诗代柬韵》是宋代文学家魏了翁的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
乐天未信果知天,
枉为琵琶弦系舡。
须识屈信常事耳,
暑寒代序月移躔。

诗意:
这首诗以船上的琵琶为主题,表达了诗人对人生境遇的思考。诗人表示自己乐观开朗的性格使他能够看透人生的无常,他明白人生不一定按照自己的意愿发展,有时会枉费心机。他呼吁人们要认识到顺应时事的重要性,像琵琶上的琴弦一样,随波逐流,顺应变化。

赏析:
这首诗以琵琶和船为象征,通过琵琶弦系船的形象,寄托了诗人对人生的思考和感悟。诗人通过琵琶这一乐器,表达了自己对人生境遇的理解。琵琶上的琴弦需要被系在船上才能发出美妙的音乐,这象征着人们在人生的旅途中需要顺应环境,适应时势,才能在变化中找到自己的位置和发展。诗人以琵琶弦系船的形象,表达了一种豁达乐观的心态,他认为人生的起伏和变化是常态,人们应该学会顺应时势,不必过于固执己见。

诗中的最后两句"须识屈信常事耳,暑寒代序月移躔",表达了诗人对人生境遇的进一步思考。诗人告诫人们要认识到逆境和屈服是常态,要学会顺应变化,像月亮一样在暑寒交替中移动,不断调整自己的位置,适应环境的变化。这种接纳和顺应的态度,表达了诗人对人生的乐观看法和积极建议。

整首诗以简洁明快的语言,通过琵琶和船的象征手法,表达了诗人对人生境遇的思考和对顺应时势的呼唤。诗词流畅自然,意境深远,展现了宋代文人的豁达和乐观精神,也给人们以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉为琵琶弦系舡”全诗拼音读音对照参考

yǐ zhōu pí pá tíng cì fú shì zhāng yuán lóng yǐ shī dài jiǎn yùn
舣舟琵琶亭次福士张元龙以诗代柬韵

lè tiān wèi xìn guǒ zhī tiān, wǎng wèi pí pá xián xì chuán.
乐天未信果知天,枉为琵琶弦系舡。
xū shí qū xìn cháng shì ěr, shǔ hán dài xù yuè yí chán.
须识屈信常事耳,暑寒代序月移躔。

“枉为琵琶弦系舡”平仄韵脚

拼音:wǎng wèi pí pá xián xì chuán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉为琵琶弦系舡”的相关诗句

“枉为琵琶弦系舡”的关联诗句

网友评论


* “枉为琵琶弦系舡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉为琵琶弦系舡”出自魏了翁的 《舣舟琵琶亭次福士张元龙以诗代柬韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。