“今俗谁与同”的意思及全诗出处和翻译赏析

今俗谁与同”出自宋代程公许的《县斋秋怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn sú shuí yǔ tóng,诗句平仄:平平平仄平。

“今俗谁与同”全诗

《县斋秋怀》
玑衡干霄极,裘葛参岁功。
荣瘁均一气,何独悲秋风。
往哲不我待,今俗谁与同
渥彤易槁木,鬓有鬒忽飞蓬。
丈夫秉壮节,自信无终穷。
愿勒义和鞭,长击扶桑东。

分类:

《县斋秋怀》程公许 翻译、赏析和诗意

《县斋秋怀》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

玑衡干霄极,裘葛参岁功。
译文:玉琢的斗杓升上高空,裘葛在岁月中积累功业。

诗意:这两句描绘了程公许心中的豪情壮志。玑衡是古代斗杓的一种,象征着君子的高尚品德和道德准则。"干霄"意指高举向天空,表达了追求卓越的志向。"裘葛"是指程公许自己,他通过不懈的努力和岁月的积累,取得了一定的成就。

荣瘁均一气,何独悲秋风。
译文:荣耀和挫折都是一脉相承的,为何独自悲叹秋风。

诗意:这两句表达了程公许对人生起伏和命运的深刻认识。"荣瘁均一气"意味着成功和失败都是人生中不可避免的,二者是相互联系、相辅相成的。作者说,为什么要单独悲叹秋风呢?秋风是季节的变迁,象征着岁月的流转和人生的变化,作者认为应该以宽容和豁达的心态面对这一切。

往哲不我待,今俗谁与同。
译文:古代圣贤不曾等待我,现今社会又有谁与我同道。

诗意:这两句表达了程公许对时代和社会的反思。"往哲"指古代的圣贤和智者,程公许意识到他无法与古代的圣人一起共事。"今俗"则指现代社会风气的浮躁和庸俗。作者感叹自己无法与古代、现代的人们达成共识,体现了他的孤独和与众不同的思想境界。

渥彤易槁木,鬓有鬒忽飞蓬。
译文:珊瑚容易脆化,头发有些斑白如飞絮。

诗意:这两句描绘了程公许年老之后的形象变化。"渥彤"指的是珊瑚,珊瑚在阳光照射下会变得脆弱易碎,象征着人老年后身体的衰弱。"鬓有鬒忽飞蓬"则描绘了头发斑白的形象,它们像飞絮一样随风飘扬,暗示了时光的无情和生命的短暂。

丈夫秉壮节,自信无终穷。
译文:丈夫应当坚守高尚的品德,自信不会有终结。

诗意:这两句表达了程公许对丈夫应有的品质和信念的坚持。"秉壮节"表示丈夫应当保持坚强的品德和高尚的道德。作者表达了自己对自身坚守品德的信心,相信只要坚持,就能够战胜困难愿勒义和鞭,长击扶桑东。
译文:愿意拿起义鞭,长久地奋斗向东方。

诗意:这两句表达了程公许对自己的期许和追求。"勒义和鞭"意味着以正义和责任之鞭来激励自己,表示他要不断追求进步和奋斗。"扶桑东"是指东方,程公许希望自己能够长时间地努力向东方前进,追求更高的目标和更大的成就。

总的来说,这首诗词《县斋秋怀》通过描绘程公许内心的豪情壮志、对人生起伏和命运的认识、对时代和社会的反思以及对自身品质和信念的坚持,表达了作者对人生的思考和追求。诗词通过简练而富有意境的语言,展现了作者深刻的思想和情感。同时,它也鼓励读者在面对人生的挫折和变迁时保持积极的心态,坚守正义和高尚的品德,并不断追求进步和奋斗,以实现自己的理想和目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今俗谁与同”全诗拼音读音对照参考

xiàn zhāi qiū huái
县斋秋怀

jī héng gàn xiāo jí, qiú gé cān suì gōng.
玑衡干霄极,裘葛参岁功。
róng cuì jūn yī qì, hé dú bēi qiū fēng.
荣瘁均一气,何独悲秋风。
wǎng zhé bù wǒ dài, jīn sú shuí yǔ tóng.
往哲不我待,今俗谁与同。
wò tóng yì gǎo mù, bìn yǒu zhěn hū fēi péng.
渥彤易槁木,鬓有鬒忽飞蓬。
zhàng fū bǐng zhuàng jié, zì xìn wú zhōng qióng.
丈夫秉壮节,自信无终穷。
yuàn lēi yì hé biān, zhǎng jī fú sāng dōng.
愿勒义和鞭,长击扶桑东。

“今俗谁与同”平仄韵脚

拼音:jīn sú shuí yǔ tóng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今俗谁与同”的相关诗句

“今俗谁与同”的关联诗句

网友评论


* “今俗谁与同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今俗谁与同”出自程公许的 《县斋秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。