“鹦鹉洲边家十万”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹦鹉洲边家十万”出自宋代阳枋的《鄂渚大雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng wǔ zhōu biān jiā shí wàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“鹦鹉洲边家十万”全诗

《鄂渚大雪》
横堤疏柳啸寒风,吹起黄云一色同。
鹦鹉洲边家十万,晓来都在水晶宫。

分类:

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《鄂渚大雪》阳枋 翻译、赏析和诗意

《鄂渚大雪》是宋代诗人阳枋所作的一首诗词。这首诗以描绘鄂渚大雪景色为主题,表达了作者对自然景色的观察和感受。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
横堤疏柳啸寒风,
吹起黄云一色同。
鹦鹉洲边家十万,
晓来都在水晶宫。

诗意:
这首诗描绘了鄂渚地区大雪的景色。诗中描述了横堤上稀疏的柳树在寒风中嘶鸣,吹起的黄色云彩融为一体。鹦鹉洲附近居住着十万家人,每当早晨来临时,他们都仿佛置身于水晶宫中。

赏析:
《鄂渚大雪》通过细腻的描写展示了冬日鄂渚的壮丽景色。诗中的横堤疏柳和寒风的嘶鸣,给人一种冰冷和寂寞的感觉。黄色的云彩在风中飘散,创造出一幅色彩斑斓的画面。诗人用"黄云一色同"形容云彩的整体,表达出自然景色的壮丽和统一。诗的后半部分提到鹦鹉洲边居住着众多的家庭,而清晨时分,他们仿佛置身于水晶宫中,暗示了人们对美好景色的向往和对生活的美好期望。

整首诗以简洁的语言、精确的描写和鲜明的意象,描绘出了鄂渚大雪的壮丽景色,同时也传达了作者对美景的赞美和对生活的向往。这首诗通过对自然景色的描绘和表达,让人感受到大自然的力量和美好,同时也唤起人们对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹦鹉洲边家十万”全诗拼音读音对照参考

è zhǔ dà xuě
鄂渚大雪

héng dī shū liǔ xiào hán fēng, chuī qǐ huáng yún yī sè tóng.
横堤疏柳啸寒风,吹起黄云一色同。
yīng wǔ zhōu biān jiā shí wàn, xiǎo lái dōu zài shuǐ jīng gōng.
鹦鹉洲边家十万,晓来都在水晶宫。

“鹦鹉洲边家十万”平仄韵脚

拼音:yīng wǔ zhōu biān jiā shí wàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹦鹉洲边家十万”的相关诗句

“鹦鹉洲边家十万”的关联诗句

网友评论


* “鹦鹉洲边家十万”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹦鹉洲边家十万”出自阳枋的 《鄂渚大雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。