“鹊绊晴丝柳絮乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹊绊晴丝柳絮乾”出自宋代吴潜的《和刘右司见寄六绝一律》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què bàn qíng sī liǔ xù gān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鹊绊晴丝柳絮乾”全诗

《和刘右司见寄六绝一律》
鹊绊晴丝柳絮乾,金沙玉李斗开颜。
此时此景此中意,付与仙翁一饷閒。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《和刘右司见寄六绝一律》吴潜 翻译、赏析和诗意

《和刘右司见寄六绝一律》是宋代吴潜的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的春日景色,表达了诗人对自然的赞美和对生活的随遇而安的态度。

诗词中的"鹊绊晴丝柳絮乾,金沙玉李斗开颜"描绘了春天的景色。"鹊绊晴丝柳絮乾"形象地描绘了晴朗的天空中飞舞的细丝和柳絮,给人一种轻盈、飘逸的感觉。"金沙玉李斗开颜"则形容了花朵的灿烂和夺目的美丽,使人感受到春天的喜悦和生机。

诗词的第三句"此时此景此中意"表达了诗人对眼前景色的感慨和赞叹。诗人身临其境地欣赏着这美丽的景色,心中充满了对自然的赞美之情。通过这句话,诗人将自己与这个时刻、这个景色和这个意境融为一体,传达出对自然美的深深感受。

最后两句"付与仙翁一饷閒"表达了诗人对生活的随遇而安的态度。诗人将自己的感悟和赏析奉献给仙翁,意味着他将这份欣赏和感受化作一种心灵的馈赠,以求得宁静和闲适的生活。

这首诗词通过对春日景色的描绘,表达了诗人对自然美的赞美和对生活的豁达与从容。诗人以细腻的笔触刻画了春天的美丽画面,通过自然景色的描绘传达出对生活的热爱和对美好的追求。整首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对自然的敏锐观察和对美的独特感受,使读者感受到春天的生机和诗人内心的宁静。同时,诗人对生活的随遇而安的态度也给人以启示,表达了一种超脱尘世的心境和对平淡生活的独特品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹊绊晴丝柳絮乾”全诗拼音读音对照参考

hé liú yòu sī jiàn jì liù jué yī lǜ
和刘右司见寄六绝一律

què bàn qíng sī liǔ xù gān, jīn shā yù lǐ dòu kāi yán.
鹊绊晴丝柳絮乾,金沙玉李斗开颜。
cǐ shí cǐ jǐng cǐ zhòng yì, fù yǔ xiān wēng yī xiǎng xián.
此时此景此中意,付与仙翁一饷閒。

“鹊绊晴丝柳絮乾”平仄韵脚

拼音:què bàn qíng sī liǔ xù gān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹊绊晴丝柳絮乾”的相关诗句

“鹊绊晴丝柳絮乾”的关联诗句

网友评论


* “鹊绊晴丝柳絮乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊绊晴丝柳絮乾”出自吴潜的 《和刘右司见寄六绝一律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。