“我愧未闻道”的意思及全诗出处和翻译赏析

我愧未闻道”出自宋代李曾伯的《赠李尉归霅川》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ kuì wèi wén dào,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“我愧未闻道”全诗

《赠李尉归霅川》
佩弦示良规,恤纬寓忧抱。
人为海鸥惧,谁谓屋乌好。
子别肯赠言,我愧未闻道
药石十数字,唤醒知几早。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《赠李尉归霅川》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《赠李尉归霅川》是宋代李曾伯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佩弦示良规,
恤纬寓忧抱。
人为海鸥惧,
谁谓屋乌好。
子别肯赠言,
我愧未闻道。
药石十数字,
唤醒知几早。

诗意:
这首诗词表达了作者对李尉归霅川的赠言。诗中通过佩弦、恤维、海鸥和屋乌等形象的比喻,表达了对李尉的敬佩和赞美,同时也流露出对他离别的惋惜之情。作者以自己的无知自愧,表示自己对道德准则和人生智慧的追求,希望李尉能够注重自身修养并早日觉醒。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对李尉归霅川的思念和寄托,同时也展示了作者对道德修养和智慧追求的关注。通过佩弦示良规和恤维寓忧抱,作者表达了对李尉的敬佩之情,将其比喻为一位追求高尚道德和自我修养的人。海鸥和屋乌的比喻则突出了人与人之间的差异,强调了李尉的卓越和与众不同。

诗中的“子别肯赠言,我愧未闻道”表达了作者对自己无知的自责,他承认自己的见识有限,对道德智慧的追求还未达到李尉的境地。这种自省和自愧,体现了作者对李尉的敬重和对自身的要求,也是对读者提出的道德警示和自我反思的呼唤。

最后两句“药石十数字,唤醒知几早”则暗示了人生短暂而宝贵,提醒李尉及其他读者要珍惜时间,早日觉醒并追求智慧。这种以数字为喻的表达方式,使得诗词更具启示性和警示作用。

总体而言,这首诗词通过简练的语言和比喻手法,传递了作者对李尉的敬佩、思念和对道德智慧的向往。同时,它也呼唤读者对自身的反思和提醒,引发人们对人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我愧未闻道”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ wèi guī zhà chuān
赠李尉归霅川

pèi xián shì liáng guī, xù wěi yù yōu bào.
佩弦示良规,恤纬寓忧抱。
rén wéi hǎi ōu jù, shuí wèi wū wū hǎo.
人为海鸥惧,谁谓屋乌好。
zi bié kěn zèng yán, wǒ kuì wèi wén dào.
子别肯赠言,我愧未闻道。
yào shí shí shù zì, huàn xǐng zhī jǐ zǎo.
药石十数字,唤醒知几早。

“我愧未闻道”平仄韵脚

拼音:wǒ kuì wèi wén dào
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我愧未闻道”的相关诗句

“我愧未闻道”的关联诗句

网友评论


* “我愧未闻道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我愧未闻道”出自李曾伯的 《赠李尉归霅川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。