“圯上遗编今在否”的意思及全诗出处和翻译赏析

圯上遗编今在否”出自宋代姚勉的《赠张山人谈命》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí shàng yí biān jīn zài fǒu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“圯上遗编今在否”全诗

《赠张山人谈命》
等閒客里捧茶瓯,说到人间第一流。
圯上遗编今在否,异时来问赤松游。

分类:

《赠张山人谈命》姚勉 翻译、赏析和诗意

《赠张山人谈命》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在闲暇的时候,我端着茶碗,与张山人一起谈论人生的境遇。他说人世间最出色的人,经历了艰辛的修炼。那些关于生命的记录,是否还保存在记载之中?若是有机会,我会去问问赤松山上的游人。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与名为张山人的朋友一起品茶谈论人生的情景。诗人向张山人致以赞美之辞,称他是人间最杰出的人。诗人对于那些关于生命的记录是否还存在于世间存疑,因此希望有机会向赤松山上的游人进行探问。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人与张山人共同品茶谈论人生的情景,展示了一种闲适而深思熟虑的氛围。诗人对张山人的赞美,表达了对他卓越成就的认可。诗人对于生命中真理的追求和探索,体现了对人生意义的思考。诗中的赤松山象征着远离尘嚣的自然环境,诗人希望通过与山上游人的交谈,进一步探索生命的奥秘。整首诗以简洁明快的语言,展现了对人生的关注和对智者的敬仰。

这首诗词表达了诗人对人生探索和智慧的向往,以及对知识和经验的渴望。同时,也反映了宋代文人士人生哲学的一面,注重修身养性、追求内心的宁静和真理。通过与张山人的对话和对赤松山游人的期待,诗人希望能够在自然与人文的交融中,找到生命的真谛。这首诗词流露出深沉的思考和对人生意义的追求,引发读者对于自身生活和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圯上遗编今在否”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng shān rén tán mìng
赠张山人谈命

děng xián kè lǐ pěng chá ōu, shuō dào rén jiān dì yī liú.
等閒客里捧茶瓯,说到人间第一流。
yí shàng yí biān jīn zài fǒu, yì shí lái wèn chì sōng yóu.
圯上遗编今在否,异时来问赤松游。

“圯上遗编今在否”平仄韵脚

拼音:yí shàng yí biān jīn zài fǒu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圯上遗编今在否”的相关诗句

“圯上遗编今在否”的关联诗句

网友评论


* “圯上遗编今在否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圯上遗编今在否”出自姚勉的 《赠张山人谈命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。