“竹风微动揽衣起”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹风微动揽衣起”出自宋代蒲寿宬的《君不来词寄云帽上人梅坡翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú fēng wēi dòng lǎn yī qǐ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“竹风微动揽衣起”全诗

《君不来词寄云帽上人梅坡翁》
君不来,山中底事堪嫌猜。
积雨愁人不可道,至今声迹何寥哉。
竹风微动揽衣起,使我一日肠九回。
君不来,门前日日添苍苔。

分类:

《君不来词寄云帽上人梅坡翁》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《君不来词寄云帽上人梅坡翁》是宋代蒲寿宬所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

君不来,山中底事堪嫌猜。
你不来,山中的琐事令人猜疑不安。
积雨愁人不可道,至今声迹何寥哉。
连绵的雨水使人愁绪难言,直到现在你的踪迹何其罕见。

竹风微动揽衣起,使我一日肠九回。
竹叶轻风吹动,拂动我的衣衫,让我一天中心绪纷乱。
君不来,门前日日添苍苔。
你不来,门前的青苔日复一日地蔓延。

这首诗词通过简练而深刻的文字表达了作者对心中思念之人的思念之情。作者以自然景物描绘出内心的痛苦和焦虑,表达了对君子的期待与失望。山中的事情被猜疑和怀疑所困扰,积雨使人愁绪难言,君子的声迹却罕见。竹叶微动的画面象征着内心的不安和不安定,每天都被思念所困扰。门前的苍苔则象征了时间的流逝和君子的久远不至。

整首诗词以简练的文字展现了作者对君子的思念之情,以自然景物与心境的对应来表达内心的痛苦和焦虑。通过对细微的描写,诗词表现出了作者对君子的渴望和失望,以及时间的流逝和思念的长久。这种情感的交融和思绪的回旋使得这首诗词具有深刻的内涵和情感的共鸣,给人以诗意深长的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹风微动揽衣起”全诗拼音读音对照参考

jūn bù lái cí jì yún mào shàng rén méi pō wēng
君不来词寄云帽上人梅坡翁

jūn bù lái, shān zhōng dǐ shì kān xián cāi.
君不来,山中底事堪嫌猜。
jī yǔ chóu rén bù kě dào, zhì jīn shēng jī hé liáo zāi.
积雨愁人不可道,至今声迹何寥哉。
zhú fēng wēi dòng lǎn yī qǐ, shǐ wǒ yī rì cháng jiǔ huí.
竹风微动揽衣起,使我一日肠九回。
jūn bù lái, mén qián rì rì tiān cāng tái.
君不来,门前日日添苍苔。

“竹风微动揽衣起”平仄韵脚

拼音:zhú fēng wēi dòng lǎn yī qǐ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹风微动揽衣起”的相关诗句

“竹风微动揽衣起”的关联诗句

网友评论


* “竹风微动揽衣起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹风微动揽衣起”出自蒲寿宬的 《君不来词寄云帽上人梅坡翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。