“为分云片过西湖”的意思及全诗出处和翻译赏析

为分云片过西湖”出自宋代仇远的《言怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi fēn yún piàn guò xī hú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为分云片过西湖”全诗

《言怀》
故家乔木尽丘墟,笋石犹存十数株。
谁有挟山超海力,为分云片过西湖

分类:

《言怀》仇远 翻译、赏析和诗意

诗词《言怀》是宋代仇远所作。这首诗以自然景观和个人感慨为主题,通过描绘故乡的变迁和人生的苦涩表达了诗人内心的情感和思考。

这首诗的中文译文如下:

故乡的高大树木已被砍伐殆尽,
只剩下几株顽强的竹笋和坚硬的石头。
谁能拥有足够的力量,
跨越山脉和海洋飞翔,
只为了一睹西湖的云片之美。

这首诗词表达了诗人对故乡的思念和对人生的思考。故乡的乔木已被砍伐一空,只剩下几株竹笋和硬石,这种景象映射了故乡的荒凉和变迁。诗人以此为引子,表达了对故乡的思恋之情。

诗中提到"挟山超海力",这句话隐喻着诗人希望能够超越困难,战胜艰险,去寻找自己内心深处的宁静和美好。"云片过西湖"则描绘了西湖的美景,表达了诗人对自然的向往和对美的追求。

整首诗意蕴涵深远,通过对自然景观的描绘,诗人抒发了对故乡的怀念之情以及对人生的反思。他表达了希望能够超越困难和艰辛,追寻内心的宁静和美好。这首诗通过简洁而富有意境的描写,展现了仇远独特的诗意和情感,给读者留下深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为分云片过西湖”全诗拼音读音对照参考

yán huái
言怀

gù jiā qiáo mù jǐn qiū xū, sǔn shí yóu cún shí shù zhū.
故家乔木尽丘墟,笋石犹存十数株。
shuí yǒu xié shān chāo hǎi lì, wèi fēn yún piàn guò xī hú.
谁有挟山超海力,为分云片过西湖。

“为分云片过西湖”平仄韵脚

拼音:wèi fēn yún piàn guò xī hú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为分云片过西湖”的相关诗句

“为分云片过西湖”的关联诗句

网友评论


* “为分云片过西湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为分云片过西湖”出自仇远的 《言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。