“今日方兄情稍亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日方兄情稍亲”出自宋代王炎的《和韩毅伯韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì fāng xiōng qíng shāo qīn,诗句平仄:平仄平平平平平。

“今日方兄情稍亲”全诗

《和韩毅伯韵三首》
万里乾坤尚侧身,诸公青眼拂埃尘。
平生毛颍义相许,今日方兄情稍亲
信有朱弦能使鬼,肯将拱璧暗投人。
不妨岁晚留行色,梅柳梢头已报春。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和韩毅伯韵三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《和韩毅伯韵三首》是宋代诗人王炎创作的一组诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
万里乾坤尚侧身,
诸公青眼拂埃尘。
平生毛颍义相许,
今日方兄情稍亲。
信有朱弦能使鬼,
肯将拱璧暗投人。
不妨岁晚留行色,
梅柳梢头已报春。

诗意和赏析:
这组诗词表达了诗人对韩毅伯的赞美和深情厚谊。诗人首先描述了韩毅伯谦和低调的品质,称他是万里乾坤中侧身而立的人物,而众人对他的赏识也如明净的眼睛拂去尘埃般清晰。接着,诗人回忆起与韩毅伯多年来的交情,称他们互相以毛颍义相许,意味着他们之间的友谊深厚而真诚。然而,今天的时候,他感觉到方兄之间的情意更加亲近。

诗中提到“朱弦”,这是指一种传说中的神奇乐器,据说能够使鬼魂安静。诗人表示,如果有朱弦的话,韩毅伯肯定会将珍贵的拱璧(象征权力地位的宝物)暗中送给他,这是对他深厚友情的象征。

最后两句表达了岁月的流转,但即便是晚年,诗人仍然希望能够保留他们之间的深情和友谊。梅花和柳树的枝头已经传来春天的消息,这也可以理解为友情经得起时间的考验,依然能够在岁月中保持鲜活。

整首诗描绘了诗人对韩毅伯深情厚谊的赞美,表达了他们之间长久而珍贵的友情,并借用了象征物和自然景物来丰富意境,使诗词更具艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日方兄情稍亲”全诗拼音读音对照参考

hé hán yì bó yùn sān shǒu
和韩毅伯韵三首

wàn lǐ qián kūn shàng cè shēn, zhū gōng qīng yǎn fú āi chén.
万里乾坤尚侧身,诸公青眼拂埃尘。
píng shēng máo yǐng yì xiāng xǔ, jīn rì fāng xiōng qíng shāo qīn.
平生毛颍义相许,今日方兄情稍亲。
xìn yǒu zhū xián néng shǐ guǐ, kěn jiāng gǒng bì àn tóu rén.
信有朱弦能使鬼,肯将拱璧暗投人。
bù fáng suì wǎn liú xíng sè, méi liǔ shāo tóu yǐ bào chūn.
不妨岁晚留行色,梅柳梢头已报春。

“今日方兄情稍亲”平仄韵脚

拼音:jīn rì fāng xiōng qíng shāo qīn
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日方兄情稍亲”的相关诗句

“今日方兄情稍亲”的关联诗句

网友评论


* “今日方兄情稍亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日方兄情稍亲”出自王炎的 《和韩毅伯韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。