“萧萧墓后千竿竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧墓后千竿竹”出自宋代释智圆的《挽歌词三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo mù hòu qiān gān zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“萧萧墓后千竿竹”全诗

《挽歌词三首》
萧萧墓后千竿竹,郁郁坟前一树松。
此处不须兄弟哭,自然相对起悲风。

分类:

《挽歌词三首》释智圆 翻译、赏析和诗意

《挽歌词三首》是宋代释智圆创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

挽歌词三首

墓后千竿竹,郁郁坟前一树松。
此处不须兄弟哭,自然相对起悲风。

诗意:
这首诗描绘了墓地的景象,以及墓地中竹和松树的对比。在这个地方,没有必要兄弟姐妹们哭泣,因为自然而然地悲伤的风会相互哀悼。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对逝者的哀悼之情。通过墓地中的竹子和松树的对比,诗人展示了生死的不同状态。竹子繁茂,象征着生命的延续和生机;而松树郁郁葱葱,却孤独地矗立在坟前,象征着长久的悲伤和离别。诗人认为在这个地方,亲人们不需要过多的悲伤和哭泣,因为自然界已经有风来代表悲痛。这种自然界的悲风与亲人们的感伤相互呼应,形成一种悲戚的氛围。

整首诗以“墓后千竿竹,郁郁坟前一树松”为中心,突出了悲伤的意象。通过对环境的描绘,诗人传达了对逝去亲人的思念之情,并通过自然界的表现来加深读者对悲伤的体验。这首诗以简约而深刻的方式,表达了诗人对逝去亲人的哀思和对生死的思考,给人以深刻的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧墓后千竿竹”全诗拼音读音对照参考

wǎn gē cí sān shǒu
挽歌词三首

xiāo xiāo mù hòu qiān gān zhú, yù yù fén qián yī shù sōng.
萧萧墓后千竿竹,郁郁坟前一树松。
cǐ chù bù xū xiōng dì kū, zì rán xiāng duì qǐ bēi fēng.
此处不须兄弟哭,自然相对起悲风。

“萧萧墓后千竿竹”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo mù hòu qiān gān zhú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧墓后千竿竹”的相关诗句

“萧萧墓后千竿竹”的关联诗句

网友评论


* “萧萧墓后千竿竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧墓后千竿竹”出自释智圆的 《挽歌词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。