“人家隔苇丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家隔苇丛”出自宋代释智圆的《江亭晚望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā gé wěi cóng,诗句平仄:平平平仄平。

“人家隔苇丛”全诗

《江亭晚望》
江亭闲寫望,秋景正无穷。
鸟没寒云外,帆归暮色中。
淡烟生极浦,败叶坠凉风。
回道闻渔唱,人家隔苇丛

分类:

《江亭晚望》释智圆 翻译、赏析和诗意

《江亭晚望》是一首宋代诗词,作者是释智圆。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

江亭闲寫望,秋景正无穷。
鸟没寒云外,帆归暮色中。
淡烟生极浦,败叶坠凉风。
回道闻渔唱,人家隔苇丛。

诗词通过描绘作者在江亭闲望时所见所感,展现了秋季景色的无穷魅力。江亭静谧,作者漫步其中,抬头仰望,秋景无边无际,给人以无限遐想之感。

诗词中的"鸟没寒云外,帆归暮色中"表明鸟儿已经飞入寒云之外,船帆也在夜幕渐渐降临时归返,暗示了时光的流转和景色的变幻。

"淡烟生极浦,败叶坠凉风"这两句诗描绘了淡淡的烟雾从远处的江浦升起,凉风拂过,枯落的叶子随风飘落。这些细腻的描写给人以秋日的宁静和凉爽之感。

最后两句"回道闻渔唱,人家隔苇丛"勾勒出在江亭中,传来渔人的歌唱声,人家隔着芦苇丛,与江亭相隔一段距离。这一描写增添了一丝生活气息和诗情画意。

这首诗词通过细腻的描写和简洁的语言,展现了江亭秋景的美丽和宁静。作者通过对自然景色的描摹,表达了对时光流转和人事变迁的思考,同时也将读者带入到一个宁静而诗意盎然的意境中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家隔苇丛”全诗拼音读音对照参考

jiāng tíng wǎn wàng
江亭晚望

jiāng tíng xián xiě wàng, qiū jǐng zhèng wú qióng.
江亭闲寫望,秋景正无穷。
niǎo méi hán yún wài, fān guī mù sè zhōng.
鸟没寒云外,帆归暮色中。
dàn yān shēng jí pǔ, bài yè zhuì liáng fēng.
淡烟生极浦,败叶坠凉风。
huí dào wén yú chàng, rén jiā gé wěi cóng.
回道闻渔唱,人家隔苇丛。

“人家隔苇丛”平仄韵脚

拼音:rén jiā gé wěi cóng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家隔苇丛”的相关诗句

“人家隔苇丛”的关联诗句

网友评论


* “人家隔苇丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家隔苇丛”出自释智圆的 《江亭晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。